Перевод текста песни Un jour ou l'autre - Debout sur le zinc

Un jour ou l'autre - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour ou l'autre, исполнителя - Debout sur le zinc. Песня из альбома Les promesses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.2006
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский

Un jour ou l'autre

(оригинал)
Un jour ou l’autre ne plus repousser
Cesser de tourner sa langue avant de parler
Renoncer à cet orgueil
Qui vous cloue le bec et vous laisse si souvent seul
Passer de l’ombre à l’autre sous le soleil
Laisser tomber la foudre sur les oreilles
De ceux qui aimeraient bien mais n’osent pas
N’osent jamais dire haut ce qu’ils pensent tout bas
Tu me désarmes tu m’ouvres à la vie
Je n’en attendais pas autant mon ami
Tu me désarmes tu m’ouvres à la vie
Je n’en attendais pas autant mon ami
À vous je le dis, j’espérais ce peu:
Au jeu de la vie, gagner un peu mieux
Qu’une pomme empoisonnée en robe de printemps
Dans laquelle le coeur affamé
Croque à pleines dents
Et là c’est la vie qui s’en va sans prévenir
Et toi qui ouvre les bras pour la retenir
Le temps d’une averse une seule fois versée
Le temps de mourir renaître et s’envoler
À l’heure où la route au milieu du désert
Laisse apparaître enfin le paradis sur terre
À l’heure où la tête sortie du brouillard
Se demande encore quel était ce rêve bizarre
À l’heure où la nuit décline et le jour
Emmène au loin les chagrins d’amour
À ton oreille et au monde entier
Je ne le redirai jamais assez

День - другой

(перевод)
Однажды или другой больше не отрастет
Перестаньте поворачивать язык, прежде чем говорить
Откажись от этой гордости
Кто затыкает тебя и так часто оставляет в покое
Переход от тени к солнцу
Бросьте молнию на уши
Из тех, кто хотел бы, но не осмелился
Никогда не смейте говорить вслух то, о чем они тихо думают
Ты обезоруживаешь меня, ты открываешь меня для жизни
Я не ожидал так много мой друг
Ты обезоруживаешь меня, ты открываешь меня для жизни
Я не ожидал так много мой друг
Тебе я говорю, я надеялся на это немногое:
В игре жизни выиграть немного лучше
Чем отравленное яблоко в весеннем платье
В котором голодное сердце
Зубастый хруст
И тогда жизнь уходит без предупреждения
И ты, кто раскрывает свои объятия, чтобы держать ее
Время для ливня однажды полил
Время умереть, возродиться и улететь
Когда дорога посреди пустыни
Наконец пусть появится рай на земле
Когда голова вышла из тумана
Все еще интересно, что это был за странный сон
Когда ночь угасает, а день
Уберите душевные боли
На ухо и на весь мир
я не могу сказать это достаточно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
La déclaration 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011
Se dire adieu 2007

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc