Перевод текста песни La fuite en avant - Debout sur le zinc

La fuite en avant - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fuite en avant , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома La fuite en avant
в жанреПоп
Дата выпуска:02.10.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSARL DSLZ
La fuite en avant (оригинал)Бегство вперед (перевод)
La fuite en avant c’est un peu la vie que je mène Бегство - это своего рода жизнь, которую я веду
Toujours à prendre les devants pour éviter d'être à la traîne Всегда бери на себя инициативу, чтобы не остаться позади
La fuite en avant c’est le vilain défaut du lent c’est la politique de Утечка вперед - это уродливый недостаток медленного, это политика
l’autruche страус
C’est vous dire si je me sens cruche Это чтобы сказать вам, чувствую ли я себя кувшином
C’est la lente histoire de la tortue qui se prend le trottoir Это медленная история о черепахе, которая идет по тротуару
La tête baissée du matin jusqu’au soir Голова вниз с утра до ночи
C’est l’idée saugrenue qu’il vaut mieux s'étourdir Это сумасшедшая идея, что лучше оглушить
Plutôt que de nourrir de faux espoirs Вместо того, чтобы питать ложные надежды
La fuite en avant c’est toujours passer à côté du temps Прыжок вперед всегда упускает время
Des petits soucis, des bonheurs qui nous sont impartis Маленькие заботы, счастье, которые нам даны
La fuite en avant c’est la politique du fait accompli Безрассудная спешка – политика свершившегося факта
Je suis déjà trop loin, de toute façon ils sont partis Я уже слишком далеко, все равно они ушли
C’est la peur d’ouvrir les yeux et de se retrouver tout seul Это страх открыть глаза и остаться в одиночестве
Un beau matin au milieu de nulle part Прекрасное утро в глуши
C’est l’art de construire des murs entre toi et les autres Это искусство возводить стены между собой и другими
Pour mieux te jeter du rempart Чтобы лучше сбросить тебя с вала
La fuite en avant c’est la cigale et la fourmi Стремительный порыв - это цикада и муравей
Qui s’affrontent dans une seule tête, ne te laissant aucun répit Это столкновение в одной голове, не дающее тебе передышки
La fuite en avant c’est le syndrome de la toupie Стремительный порыв — это синдром волчка
Qui tourne très fort sur elle-même pour ne pas toucher le tapis Кто очень сильно поворачивается, чтобы не задеть ковер
C’est l’art de ne pas se poser de questions juste au cas où Это искусство не задавать вопросов на всякий случай
Les réponses nous blesseraient pour de bon Ответы причинили бы нам боль навсегда
C’est l’art de ne jamais jamais poser de questions Это искусство никогда не задавать вопросов
De peur de passer pour un con, ouais ouais! Из-за боязни выглядеть дураком, да, да!
La fuite en avant c’est un peu la vie que je mène Бегство - это своего рода жизнь, которую я веду
Toujours à prendre les devants pour éviter d'être à la traîne Всегда бери на себя инициативу, чтобы не остаться позади
La fuite en avant c’est ce beau chemin qui nous mène Полет вперед – это прекрасный путь, который ведет нас
Toujours vers ce qu’on connaît bien, et qui ne vaut jamais la peine Всегда к тому, что мы хорошо знаем, и что никогда не стоит
C’est la peur d’ouvrir les yeux et de se retrouver tout seul Это страх открыть глаза и остаться в одиночестве
Un beau matin au milieu de nulle part Прекрасное утро в глуши
C’est l’art de construire des murs entre toi et les autres Это искусство возводить стены между собой и другими
Pour mieux te jeter du rempartЧтобы лучше сбросить тебя с вала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: