Перевод текста песни La valse misère - Debout sur le zinc

La valse misère - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La valse misère , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома: Debout sur le Zinc
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:SARL DSLZ

Выберите на какой язык перевести:

La valse misère (оригинал)Вальс (перевод)
Bien sûr on est emporté par la vie Конечно, мы увлечены жизнью
Comme un fétu de paille dans l’infini Как пучок соломы в бесконечности
Et puis l’on est tenté de tout laisser tomber И тогда вы испытываете соблазн бросить все это
Et de ne plus lever les yeux de sur ses pieds… И больше не отрываться от твоих ног...
Et puis si par hasard on a la chance И тогда, если случайно у нас есть шанс
De trouver de tenir l’Amour immense Чтобы найти, чтобы удержать безмерную Любовь
Alors on a tendance à oublier l’ami Поэтому мы склонны забывать друга
L’autre qui dort tout seul, dans le froid et l’oubli Другой, кто спит один, в холоде и забвении
Je voudrais faire voeu de ne jamais Я хотел бы поклясться никогда
Détourner le regard mais отвести взгляд, но
Je sais bien que dans les gares… Я знаю, что на вокзалах...
On est toujours trop en retard Мы всегда слишком поздно
J’aimerais bien faire valser la misère Я хотел бы вальсировать страдания
Jusqu’au bout de l’univers До конца вселенной
Jusqu’aux confins du ciel К краям неба
Mais je redescends trop tôt sur terre Но я слишком рано спускаюсь на землю
Alors reprend le train-train quotidien Так что вернитесь к ежедневной рутине
Celui qui vous enveloppe si bien Тот, который так хорошо окутывает тебя
Celui qui peint vos rêves, celui qui fait la trêve Тот, кто рисует твои мечты, тот, кто заключает перемирие
Avec la conscience d’Eve et du serpent С сознанием Евы и змея
La banque, la maison, la femme, les enfants Банк, дом, жена, дети
Bientôt effaceront tous les relents Скоро сотру все запахи
Relents d'élan de coeur confondant dans un même Намеки на запутанное сердцебиение в одном
Caramel écoeurant le diable et le bonheur… Карамель тошнит от дьявола и счастья...
Je voudrais faire voeu de ne jamais Я хотел бы поклясться никогда
Détourner le regard mais отвести взгляд, но
Je sais bien que dans les gares… Я знаю, что на вокзалах...
On est toujours trop en retard Мы всегда слишком поздно
J’aimerais bien faire valser la misère Я хотел бы вальсировать страдания
Jusqu’au bout de l’univers До конца вселенной
Jusqu’aux confins du ciel К краям неба
Mais je redescends trop tôt sur terre Но я слишком рано спускаюсь на землю
Evidement on n’y changerait rien Конечно, мы бы ничего не изменили.
En chantant ou en frappant des deux poings Пение или стук обоими кулаками
Sur la table de sa salle à manger rococo На столе в его столовой в стиле рококо
On risquerait de renverser les verres et l’eau Мы могли бы пролить стаканы и воду
Pourtant si l’on y réfléchissait bien Но если мы подумаем об этом
Le bonheur que l’on retient des deux mains Счастье в обеих руках
Pourrait-il vraiment fuir en tendant comme une fleur Мог ли он действительно убежать, напрягшись, как цветок?
Une main au bout d’un bras, vers sa main vers son bras Рука на расстоянии вытянутой руки, к его руке к его руке
Je voudrais faire voeu de ne jamais Я хотел бы поклясться никогда
Détourner le regard mais отвести взгляд, но
Je sais bien que dans les gares… Я знаю, что на вокзалах...
On est toujours trop en retard Мы всегда слишком поздно
J’aimerais bien faire valser la misère Я хотел бы вальсировать страдания
Jusqu’au bout de l’univers До конца вселенной
Jusqu’aux confins du ciel К краям неба
Mais je redescends trop tôt sur terreНо я слишком рано спускаюсь на землю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: