Перевод текста песни La déclaration - Debout sur le zinc

La déclaration - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La déclaration, исполнителя - Debout sur le zinc. Песня из альбома Les promesses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.2006
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский

La déclaration

(оригинал)
C’est un peu une déclaration
Que je te fais car il est temps, je crois
Quand certains rêvent de nations
De football ou de vrais combats
Moi c’est vers toi que je tends
Les bras quand ça ne va pas
Ma cervelle et mes sentiments
Je te les donne, ils sont pour toi
Le reste on en reparlera
Le reste on en reparlera
Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi
Tu es mon chez moi
Mon premier et mon second choix
Mon rêve d’absolu qui ne tarit pas
Je te dois mes premiers frissons
Et mes premiers coups sur les doigts
Mais pour un mot une chanson
J’aurais donné n’importe quoi
Malgré tous mes démons
Les menottes que j’ai aux bras
Si je te quitte pour de bon
Le lendemain je cours vers toi
Le reste on en reparlera
Le reste on en reparlera
Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi
Tu es mon chez moi
Mon premier et mon second choix
Mon rêve d’absolu qui ne tarit pas
Pour vivre avec toi
Tu es mon chez moi
Mon premier et mon second choix
Mon rêve d’absolu qui ne tarit pas
C’est un peu une déclaration
Même si je sais que tu n’es pas
Le remède ni la solution
Tu n’es qu’une attelle à mon bras
Ce petit rien qui nous lie
Aux autres quand ça ne va pas
Un ultime langage de survie
Qui remet le monde à l’endroit
Le reste on en reparlera
Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi
Tu es mon chez moi
Mon premier et mon second choix
Mon rêve d’absolu qui ne tarit pas

Заявление

(перевод)
Это немного заявление
Что я делаю с тобой, потому что пришло время поверить
Когда некоторые мечтают о нациях
Футбол или настоящие бои
я обращаюсь к тебе
Оружие, когда оно опущено
Мой мозг и мои чувства
Я даю их тебе, они для тебя
Об остальном поговорим
Об остальном поговорим
Об остальном поговорим
Жить с тобой
ты мой дом
Мой первый и мой второй выбор
Моя бесконечная абсолютная мечта
Я обязан тебе своим первым ознобом
И мои первые удары по пальцам
Но на слово песня
я бы отдал что угодно
Несмотря на всех моих демонов
Наручники, которые у меня на руках
Если я оставлю тебя навсегда
На следующий день я бегу к тебе
Об остальном поговорим
Об остальном поговорим
Об остальном поговорим
Жить с тобой
ты мой дом
Мой первый и мой второй выбор
Моя бесконечная абсолютная мечта
Жить с тобой
ты мой дом
Мой первый и мой второй выбор
Моя бесконечная абсолютная мечта
Это немного заявление
Хотя я знаю, что ты не
Средство, ни решение
Ты просто шина на моей руке
Это маленькое ничто, что связывает нас
Другим, когда это неправильно
Идеальный язык выживания
Кто ставит мир с правой стороны
Об остальном поговорим
Об остальном поговорим
Жить с тобой
ты мой дом
Мой первый и мой второй выбор
Моя бесконечная абсолютная мечта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Un jour ou l'autre 2006
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011
Se dire adieu 2007

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc