
Дата выпуска: 02.10.2011
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский
L'équilibriste(оригинал) |
Chuuuuuuut… plus un geste, plus un bruit |
Laissez-moi recouvrer mes esprits |
Sur le fil, oh sur ce fil |
Un souffle, un soupir et fuiiiit… |
Chaque pas semble si fragile |
Et j’ai si peur du vide |
Reculer m’est impossible |
J’avance ou je tombe |
Et si je tombe |
Oh si je tombe |
Je retrouverai en apnée |
La brume et ses condamnés |
Dans cet endroit sans issue |
Où même le temps semble suspendu |
J’y errerai encore des années |
Le regard plongé dans l’inconscience |
À laisser l’ennui dévorer |
Les délices de mon existence |
Mais pour l’heure |
Oh oui pour l’heure |
Je suis un équilibriste |
Funambule, fildefériste |
Façonnant le fil d’un destin moins triste |
J’ai pour horizon la terre entière |
Je surplombe les nues et les enfers |
Et peut-être que demain je serai loin |
Regardez cette fille au loin |
Clopinant sur un fil comme le mien |
Du coin de l'œil elle m’accroche |
Comme elle me tiendrait par la main |
J’ose un clin d'œil, elle l’empoche |
Et m’invite à la suivre sur son chemin |
Encore ce mirage, je décroche |
Non, je ne lui céderai plus rien |
Car pour l’heure |
Oh oui pour l’heure |
Je suis un équilibriste |
Funambule, fildefériste |
Façonnant le fil d’un destin moins triste |
J’ai pour horizon la terre entière |
Je surplombe les nues et les enfers |
Et si tout va bien, demain je serai loin |
Je serai |
Loin de ce jour où je me suis perdu |
J’avance vers l’aube à pas suspendus |
De plus en plus serein, je trace mon chemin |
Et je sens |
Le vent dérider mon visage |
Emporter un à un les mirages |
Je vois le jour revenu |
Beau comme une main tendue |
Et je trace mon chemin |
Demain je serai loin |
Эквилибрист(перевод) |
Чууууууу... больше жест, больше шум |
позвольте мне восстановить мои чувства |
На проводе, о на этом проводе |
Вдох, вздох и бегство... |
Каждый шаг кажется таким хрупким |
И я так боюсь пустоты |
Возврат для меня невозможен |
Я продвигаюсь или падаю |
И если я упаду |
О, если я упаду |
я найду в апноэ |
Туман и его приговор |
В этом тупике |
Где даже время кажется приостановленным |
Я буду бродить там долгие годы |
Взгляд погрузился в беспамятство |
Чтобы скука поглотила |
Прелести моего существования |
Но сейчас |
О да, пока |
Я уравновешиваю |
Канатоходец, канатоходец |
Формирование нити менее печальной судьбы |
Мой горизонт - вся земля |
Я пропускаю облака и подземный мир |
И, может быть, завтра я буду далеко |
Посмотрите на эту девушку издалека |
ковыляет на проводе, как мой |
Краем глаза она зацепила меня |
Как она будет держать меня за руку |
Я осмеливаюсь подмигнуть, она прикарманила его. |
И приглашает меня следовать за ней по ее пути |
Снова этот мираж, я поднимаю |
Нет, я больше ничего ему не дам |
Потому что пока |
О да, пока |
Я уравновешиваю |
Канатоходец, канатоходец |
Формирование нити менее печальной судьбы |
Мой горизонт - вся земля |
Я пропускаю облака и подземный мир |
И если все пойдет хорошо, завтра я буду далеко |
я буду |
Далеко от того дня, когда я потерял себя |
Я иду к рассвету взвешенными шагами |
Все более и более безмятежно я пробираюсь |
И я чувствую |
Ветер морщит мое лицо |
Уберите миражи один за другим |
Я вижу, что настал день |
Прекрасна, как протянутая рука |
И я пробираюсь |
Завтра меня не будет |
Название | Год |
---|---|
Belle parmi les belles | 2011 |
J'ai | 2008 |
Je cherche encore | 2008 |
Te promettre la lune | 2006 |
La déclaration | 2006 |
L'homme à tue-tête | 2005 |
La fuite en avant | 2011 |
Plein comme une barrique | 2005 |
Les mots d'amour | 2004 |
L'abbé Chamel | 2012 |
Les angles | 2004 |
La pantomime | 2012 |
La valse misère | 2012 |
Sport 2000 | 2008 |
L'ambition | 2012 |
Sur le fil | 2011 |
Un jour ou l'autre | 2006 |
Oublie-moi | 2011 |
Indécis | 2011 |
Se dire adieu | 2007 |