![La pantomime - Debout sur le zinc](https://cdn.muztext.com/i/32847557752803925347.jpg)
Дата выпуска: 14.06.2012
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский
La pantomime(оригинал) |
Toute une vie hantée par toi |
Toi qui ne m'écoutes pas… |
Tu m’as dit ne chante pas, |
Moi qui ne chante que pour toi. |
Alors, dis-moi où ça nous mène |
Toutes ces disputes, toutes ces querelles, |
Moi je ne sais pas. |
Et toi la fille qui meurt de froid |
Même blottie dans mes bras, |
Toi qui ne m’aimes pas, |
J’ai cru mourir, tu vois. |
Alors, dis-moi où ça nous mène |
Toutes ces discours, touts ces poèmes, |
Moi je ne sais pas. |
Parfois la nuit, je rêve de toi, |
Toi qui n’existes pas. |
Parfois la nuit, je rêve de toi, |
Mais qui rêvera comme moi? |
Alors, dis moi où tu m’emmènes, |
Je suis prêt à te suivre même |
Bien malgré moi… |
Oh combien de regrets |
Pour une vie si courte et belle? |
Et l’impression d’avoir brûlé |
Plus de la moitié de mes ailes? |
Alors le temps qui me manque, |
Je le hais, il empeste, |
Lui et son cortège de secondes |
Cochant le temps qu’il me reste. |
Parole, elle est difficile, |
La comédie, la pantomime, |
La gestuelle rituelle, |
Avant la crise qui appelle l'éternel, |
«Dis-moi pourquoi tu m’aimes, |
Dis-le-moi ça me donne des ailes. |
" |
Moi j’en ai pas… |
Пантомима(перевод) |
Всю жизнь преследует вас |
Ты, кто меня не слушает... |
Ты сказал мне не петь, |
Я, который поет только для тебя. |
Так скажи мне, куда это нас приведет |
Все эти споры, все эти ссоры, |
Я не знаю. |
И ты девушка, которая замерзает до смерти |
Даже прижавшись к моим рукам, |
Ты, кто меня не любит |
Я думал, что умер, понимаете. |
Так скажи мне, куда это нас приведет |
Все эти речи, все эти стихи, |
Я не знаю. |
Иногда ночью я мечтаю о тебе |
Вы, которых не существует. |
Иногда ночью я мечтаю о тебе |
Но кто будет мечтать, как я? |
Так скажи мне, куда ты меня ведешь |
Я готов следовать за тобой даже |
Ну вопреки себе... |
О, сколько сожалений |
За такую короткую и красивую жизнь? |
И впечатление сгоревшего |
Больше половины моих крыльев? |
Так что время, которое я пропускаю, |
Я ненавижу его, он воняет, |
Он и его свита секундантов |
Проверяю оставшееся время. |
Словом, она трудна, |
комедия, пантомима, |
Ритуальный жест, |
Перед кризисом, что зовет вечное, |
«Скажи мне, почему ты любишь меня, |
Скажи мне, что это дает мне крылья. |
" |
Я не имею… |
Название | Год |
---|---|
Belle parmi les belles | 2011 |
J'ai | 2008 |
Je cherche encore | 2008 |
Te promettre la lune | 2006 |
La déclaration | 2006 |
L'homme à tue-tête | 2005 |
La fuite en avant | 2011 |
Plein comme une barrique | 2005 |
Les mots d'amour | 2004 |
L'abbé Chamel | 2012 |
Les angles | 2004 |
La valse misère | 2012 |
Sport 2000 | 2008 |
L'ambition | 2012 |
Sur le fil | 2011 |
Un jour ou l'autre | 2006 |
Oublie-moi | 2011 |
L'équilibriste | 2011 |
Indécis | 2011 |
Se dire adieu | 2007 |