Перевод текста песни Sur le fil - Debout sur le zinc

Sur le fil - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur le fil , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома La fuite en avant
в жанреПоп
Дата выпуска:02.10.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSARL DSLZ
Sur le fil (оригинал)На проводе (перевод)
Mais qu’est ce qui les fait courir Но что заставляет их бежать
Les fait avancer Перемещает их вперед
Les oblige à tous se suivre Заставляет их всех следовать друг за другом
À se rassurer dans un tourbillon effrayant Утешиться в пугающем вихре
Vers lequel ils vont en chantant? Кому они идут петь?
Moi j’me noie dans un verre d’eau, Я тону в стакане воды,
J’ai sûrement raté я точно пропустил
Un truc un très gros panneau Одна вещь действительно большой знак
J’peux pas les rattraper! Я не могу их поймать!
Si d’aventure je m’y essaye Если случайно попробую
Pour moi c’est la chute assurée Для меня это верное падение
Car je vis comme on marche sur un fil Потому что я живу, как хожу по канату
Un seul battement de cils Одно мигание
Suffirait à me faire tomber Было бы достаточно, чтобы сбить меня
Oui je suis d’une espèce fragile Да, я из хрупкого вида
Un rien un imbécile Ничего дурак
Un musicien un égaré Потерянный музыкант
Je n’ai pas de mode d’emploi у меня нет руководства пользователя
Je n’les lis jamais я их никогда не читал
Je crois que je n’y crois pas кажется, я не верю
Et que je me fais И я делаю себя
Jour après jour aux aléas День за днем ​​к опасностям
Et aux incidents de parcours И происшествия на пути
Toi tu voulais être indien Вы хотели быть индийцем
Lui un policier он полицейский
Elle un ingénieur martien Она марсианский инженер
Lui une jolie fée Он красивая фея
Mais on se retrouve à 20 heures Но мы встречаемся в 8 вечера.
Bien souvent sur nos canapés Очень часто на наших диванах
Car on vit comme on marche sur un fil Потому что мы живем, как будто ходим по канату
Un seul battement de cils Одно мигание
Suffirait à nous faire douter Было бы достаточно, чтобы заставить нас сомневаться
Oui nous sommes d’une espèce fragile Да, мы хрупкий вид
Une poussière infime Крошечная пыль
Et nos rêves se sont envolés И наши мечты ушли
La vie c’est de la bricole Жизнь возится
Deux trois bouts de ficelle Два три куска веревки
Un élastique et on décolle Одна резинка и мы взлетаем
Alors visons le ciel Итак, давайте стремиться к небу
Car c’est ce qu’on fait de mieux: Потому что это то, что мы делаем лучше всего:
Rêver… nous fait pousser des ailes Мечты… заставляют нас растить крылья
On vivra comme on marche sur un fil Мы будем жить, как будто идем по канату
Insolents, indociles Наглый, несговорчивый
Tout là-haut, sur la canopée Там, на навесе
Car nous sommes d’une espèce fragile Потому что мы хрупкий вид
Qui d’un battement de cils Кто с мгновение ока
Pourrait atteindre l'éternité Может достичь вечности
On vivra comme on marche sur un fil Мы будем жить, как будто идем по канату
Insolents, indociles Наглый, несговорчивый
Tout là-haut, sur la canopée Там, на навесе
Car nous sommes d’une espèce fragile Потому что мы хрупкий вид
Qui d’un battement de cils Кто с мгновение ока
Pourrait toucher l'éternité Может коснуться вечности
On vivra comme on marche sur un fil…Мы будем жить, пока ходим по канату...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: