| Je ne veux pas te déplaire
| я не хочу расстраивать тебя
|
| Mais tu es là, et je dois t’expliquer
| Но ты здесь, и я должен тебе объяснить
|
| Pourquoi je marche de travers,
| Почему я прохожу,
|
| À contresens du fil de mes idées.
| Вопреки моим идеям.
|
| Un pas devant, deux pas derrière;
| Шаг вперед, два шага назад;
|
| C’est la seule danse que je connaisse
| Это единственный танец, который я знаю
|
| Si tu veux de moi garde l’esprit clair
| Если вы хотите, чтобы я сохранил ясный ум
|
| Et les pieds sur terre… à toi de jouer
| И на землю ... это зависит от вас
|
| Car
| Так как
|
| Je sais ce que je ne veux pas
| Я знаю, чего я не хочу
|
| Mais je ne sais pas ce que je veux
| Но я не знаю, чего хочу
|
| Je sais ce que je ne veux pas,
| Я знаю, чего я не хочу,
|
| Oui mais je ne sais pas ce que je veux
| Да, но я не знаю, чего хочу
|
| Ma destinée me tombe des mains
| Моя судьба падает из моих рук
|
| Une fois de plus je la vois,
| Еще раз я вижу ее,
|
| Là, qui me regarde avec dédain;
| Там, глядя на меня с пренебрежением;
|
| Entre nous c’est chacun pour soi.
| Между нами каждый сам за себя.
|
| Et toi tu me souris tendrement,
| И ты улыбаешься мне нежно,
|
| Et tu me suis pas à pas
| И ты следуешь за мной шаг за шагом
|
| Vers là où chacun peut s'égarer,
| Туда, где каждый может заблудиться,
|
| Viens mon amour, chante avec moi
| Приди, моя любовь, пой со мной
|
| Je sais ce que je ne veux pas
| Я знаю, чего я не хочу
|
| Mais je ne sais pas ce que je veux
| Но я не знаю, чего хочу
|
| Je sais ce que je ne veux pas,
| Я знаю, чего я не хочу,
|
| Oui mais je ne sais pas ce que je veux
| Да, но я не знаю, чего хочу
|
| C’qu’on est bien
| Что мы хорошие
|
| Au milieu de rien,
| Среди ничего,
|
| Tous ensemble,
| Все вместе,
|
| À attendre
| Ждать
|
| La nouvelle attraction
| Новая достопримечательность
|
| Acérée comme une lame
| Острый как лезвие
|
| Tailladant les questions,
| Решив вопросы,
|
| L’incertitude qui nous accable,
| Неопределенность, которая переполняет нас,
|
| Et les
| И
|
| Je sais ce que je ne veux pas
| Я знаю, чего я не хочу
|
| Mais je ne sais pas ce que je veux
| Но я не знаю, чего хочу
|
| Je sais ce que je ne veux pas,
| Я знаю, чего я не хочу,
|
| Oui mais je ne sais pas ce que je veux
| Да, но я не знаю, чего хочу
|
| (Merci à Gégé pour cettes paroles) | (Спасибо Gege за эти тексты) |