Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste là, исполнителя - Debout sur le zinc.
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Французский
Reste là(оригинал) |
Je ne réponds de rien, si tu t’en vas |
On ne tiendrai pas la distance |
Il y a des jours où rien ne va |
Mais plutôt crever que de me mettre à genoux |
Ça tombe comme une évidence |
Au diable, la haine de soi ! |
Dire que j'étais amoureux |
Ouais ben, ça m’apprendra |
Dire que l’on était heureux |
Oui, mais voilà ! |
Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là |
Laisses, laisss, laisses, laisses là |
Non non non-non, non-non, je n suis pas jaloux |
Retire tout de suite ce que tu penses |
Où est-ce que tu vas chercher ça? |
Parano non plus, tu va me rendre fou |
J’ai déjà un pied dans l’ambulance |
Dès que tu dis que tu t’en vas |
Dire qu’on aurait pu passer |
La journée sur le draps |
Dire qu’on aurait pas que parlé |
Oui, mais voilà ! |
Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là |
Laisses, laisses, laisses, laisses là |
À chaque crime son coupable |
Le verdict unanime est tombé |
Il te condamne |
À rester près de moi |
Et le reste attendra |
Que les beaux jours reviennent |
Que la douleur se noir |
Sous des pluies diluviennes |
Et toi, si tu me laisses dans ma peine |
Je serai mort de froid |
Avant que tu reviennes |
Oui jai gagné, je sais |
J’ai gagné au tous les coups |
Est-ce que tu veux retenter ta chance |
Ou bien te blottir dans mes bras? |
Ne me regarde pas avec ces yeux de loup |
Mon bel amour, à quoi tu penses? |
Est-ce que tu m’aimes? |
Redis-le moi ! |
Et surtout reste, reste, reste, reste là |
Reste, reste, reste, reste là |
Faut que tu restes, reste, reste, reste là |
Reste, reste, reste, reste là |
Ooooooh ! |
(перевод) |
Я отвечаю ни за что, если ты уйдешь |
Мы не пойдем на расстояние |
Бывают дни, когда ничего не происходит |
Но лучше умереть, чем встать на колени |
Это очевидно |
К черту ненависть к себе! |
Скажи, что я был влюблен |
Да, это меня научит |
Скажем, мы были счастливы |
Да, но вот! |
Ты оставляешь меня, уходи, уходи, уходи |
Оставь, оставь, оставь, оставь там |
Нет-нет-нет, нет-нет, я не ревную |
Верните то, что вы думаете прямо сейчас |
Где ты это возьмешь? |
Параноик, ты сводишь меня с ума |
Я уже одной ногой в машине скорой помощи |
Как только вы говорите, что уходите |
Скажем, мы могли пройти |
День на простынях |
Сказать, что мы бы не только говорили |
Да, но вот! |
Ты оставляешь меня, уходи, уходи, уходи |
Оставь, оставь, оставь, оставь там |
У каждого преступления есть свой виновник |
Единогласный вердикт пал |
Он осуждает тебя |
Чтобы остаться рядом со мной |
А остальные подождут |
Пусть солнечные дни вернутся |
Пусть боль станет черной |
Под проливными дождями |
И ты, если оставишь меня в моей боли |
я замерзну насмерть |
Прежде чем ты вернешься |
Да, я выиграл, я знаю |
я выигрывал каждый раз |
Ты хочешь попытать счастья |
Или прижаться к моим рукам? |
Не смотри на меня этими волчьими глазами |
Моя прекрасная любовь, о чем ты думаешь? |
Ты любишь меня? |
Скажите мне еще раз! |
И прежде всего оставайтесь, оставайтесь, оставайтесь, оставайтесь там |
Останься, останься, останься, останься там |
Ты должен остаться, остаться, остаться, остаться здесь |
Останься, останься, останься, останься там |
Оооооо! |