Перевод текста песни Reste là - Debout sur le zinc

Reste là - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste là , исполнителя -Debout sur le zinc
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Reste là (оригинал)Reste là (перевод)
Je ne réponds de rien, si tu t’en vas Я отвечаю ни за что, если ты уйдешь
On ne tiendrai pas la distance Мы не пойдем на расстояние
Il y a des jours où rien ne va Бывают дни, когда ничего не происходит
Mais plutôt crever que de me mettre à genoux Но лучше умереть, чем встать на колени
Ça tombe comme une évidence Это очевидно
Au diable, la haine de soi ! К черту ненависть к себе!
Dire que j'étais amoureux Скажи, что я был влюблен
Ouais ben, ça m’apprendra Да, это меня научит
Dire que l’on était heureux Скажем, мы были счастливы
Oui, mais voilà ! Да, но вот!
Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là Ты оставляешь меня, уходи, уходи, уходи
Laisses, laisss, laisses, laisses là Оставь, оставь, оставь, оставь там
Non non non-non, non-non, je n suis pas jaloux Нет-нет-нет, нет-нет, я не ревную
Retire tout de suite ce que tu penses Верните то, что вы думаете прямо сейчас
Où est-ce que tu vas chercher ça? Где ты это возьмешь?
Parano non plus, tu va me rendre fou Параноик, ты сводишь меня с ума
J’ai déjà un pied dans l’ambulance Я уже одной ногой в машине скорой помощи
Dès que tu dis que tu t’en vas Как только вы говорите, что уходите
Dire qu’on aurait pu passer Скажем, мы могли пройти
La journée sur le draps День на простынях
Dire qu’on aurait pas que parlé Сказать, что мы бы не только говорили
Oui, mais voilà ! Да, но вот!
Toi tu me laisses, laisses, laisses, laisses là Ты оставляешь меня, уходи, уходи, уходи
Laisses, laisses, laisses, laisses là Оставь, оставь, оставь, оставь там
À chaque crime son coupable У каждого преступления есть свой виновник
Le verdict unanime est tombé Единогласный вердикт пал
Il te condamne Он осуждает тебя
À rester près de moi Чтобы остаться рядом со мной
Et le reste attendra А остальные подождут
Que les beaux jours reviennent Пусть солнечные дни вернутся
Que la douleur se noir Пусть боль станет черной
Sous des pluies diluviennes Под проливными дождями
Et toi, si tu me laisses dans ma peine И ты, если оставишь меня в моей боли
Je serai mort de froid я замерзну насмерть
Avant que tu reviennes Прежде чем ты вернешься
Oui jai gagné, je sais Да, я выиграл, я знаю
J’ai gagné au tous les coups я выигрывал каждый раз
Est-ce que tu veux retenter ta chance Ты хочешь попытать счастья
Ou bien te blottir dans mes bras? Или прижаться к моим рукам?
Ne me regarde pas avec ces yeux de loup Не смотри на меня этими волчьими глазами
Mon bel amour, à quoi tu penses? Моя прекрасная любовь, о чем ты думаешь?
Est-ce que tu m’aimes? Ты любишь меня?
Redis-le moi ! Скажите мне еще раз!
Et surtout reste, reste, reste, reste là И прежде всего оставайтесь, оставайтесь, оставайтесь, оставайтесь там
Reste, reste, reste, reste là Останься, останься, останься, останься там
Faut que tu restes, reste, reste, reste là Ты должен остаться, остаться, остаться, остаться здесь
Reste, reste, reste, reste là Останься, останься, останься, останься там
Ooooooh !Оооооо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: