| Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai rien à gagner
| Мне нечего терять и нечего приобретать
|
| Je ne suis plus maître de mes journées
| Я больше не контролирую свои дни
|
| Je ne suis plus rien, rien qu’un abonné
| Я ничего, просто подписчик
|
| Je ne suis plus qu’un parmi des milliers
| Я всего лишь один из тысяч
|
| Amis, admirez le doux déclin
| Друзья, любуйтесь ласковым закатом
|
| Le temps, son œuvre et son rire assassin
| Время, его работа и его убийственный смех
|
| Qui nous extermine sans fin
| Кто бесконечно истребляет нас
|
| Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai plus rien à donner
| Мне нечего терять, и мне нечего дать
|
| Je ne suis plus maître de mes pensées
| Я больше не контролирую свои мысли
|
| Je suis mon chemin, un rien décérébré
| Я свой путь, безмозглое ничто
|
| Je suis mon chemin, rien à célébrer
| Я мой путь, нечего праздновать
|
| Osez observer dans le miroir
| Смело смотри в зеркало
|
| L’inconnu qui peu à peu tous les soirs
| Незнакомец, который понемногу каждую ночь
|
| Vient me remplacer, ah ah
| Приходите заменить меня, ах ах
|
| Moi qui voulais voler, nager dans l’océan
| Я, который хотел летать, плавать в океане
|
| Voir les éléphants, leur serrer la trompe
| Смотри на слонов, тряси их хоботами
|
| Me voilà qui trompe le temps et l’ennui
| Здесь я обманываю время и скуку
|
| Devant mon écran
| Перед моим экраном
|
| Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai rien à cacher
| Мне нечего терять, и мне нечего скрывать
|
| Je ne suis plus maître de ma destinée
| Я больше не хозяин своей судьбы
|
| Je suis un pantin désarticulé
| Я разрозненная марионетка
|
| Un peu mort vivant, un oiseau déplumé
| Маленький живой мертвец, птица без перьев
|
| Venez étudier ce qui transforme
| Приходите изучать то, что трансформируется
|
| Un doux rêveur en cet être un peu morne
| Сладкий мечтатель в этом несколько унылом существе
|
| Pour qui je n’ai que du dédain
| К кому я питаю только презрение
|
| Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах ах ах ах
|
| Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах ах ах ах
|
| Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах ах ах ах
|
| Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах ах ах ах
|
| Moi qui voulais voler, nager dans l’océan
| Я, который хотел летать, плавать в океане
|
| Voir les éléphants, leur serrer la trompe
| Смотри на слонов, тряси их хоботами
|
| Me voilà qui trompe le temps et l’ennui
| Здесь я обманываю время и скуку
|
| Devant mon écran
| Перед моим экраном
|
| Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
| Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
|
| Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
| Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
|
| Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
| Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
|
| Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
| Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
|
| Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre | Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять |