Перевод текста песни Plus rien à perdre - Debout sur le zinc

Plus rien à perdre - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien à perdre, исполнителя - Debout sur le zinc.
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Французский

Plus rien à perdre

(оригинал)
Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai rien à gagner
Je ne suis plus maître de mes journées
Je ne suis plus rien, rien qu’un abonné
Je ne suis plus qu’un parmi des milliers
Amis, admirez le doux déclin
Le temps, son œuvre et son rire assassin
Qui nous extermine sans fin
Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai plus rien à donner
Je ne suis plus maître de mes pensées
Je suis mon chemin, un rien décérébré
Je suis mon chemin, rien à célébrer
Osez observer dans le miroir
L’inconnu qui peu à peu tous les soirs
Vient me remplacer, ah ah
Moi qui voulais voler, nager dans l’océan
Voir les éléphants, leur serrer la trompe
Me voilà qui trompe le temps et l’ennui
Devant mon écran
Je n’ai plus rien à perdre et je n’ai rien à cacher
Je ne suis plus maître de ma destinée
Je suis un pantin désarticulé
Un peu mort vivant, un oiseau déplumé
Venez étudier ce qui transforme
Un doux rêveur en cet être un peu morne
Pour qui je n’ai que du dédain
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Moi qui voulais voler, nager dans l’océan
Voir les éléphants, leur serrer la trompe
Me voilà qui trompe le temps et l’ennui
Devant mon écran
Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
Je n’ai plus rien à perdre, je n’ai plus rien à perdre
(перевод)
Мне нечего терять и нечего приобретать
Я больше не контролирую свои дни
Я ничего, просто подписчик
Я всего лишь один из тысяч
Друзья, любуйтесь ласковым закатом
Время, его работа и его убийственный смех
Кто бесконечно истребляет нас
Мне нечего терять, и мне нечего дать
Я больше не контролирую свои мысли
Я свой путь, безмозглое ничто
Я мой путь, нечего праздновать
Смело смотри в зеркало
Незнакомец, который понемногу каждую ночь
Приходите заменить меня, ах ах
Я, который хотел летать, плавать в океане
Смотри на слонов, тряси их хоботами
Здесь я обманываю время и скуку
Перед моим экраном
Мне нечего терять, и мне нечего скрывать
Я больше не хозяин своей судьбы
Я разрозненная марионетка
Маленький живой мертвец, птица без перьев
Приходите изучать то, что трансформируется
Сладкий мечтатель в этом несколько унылом существе
К кому я питаю только презрение
Ах ах ах ах ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах ах ах ах
Ах ах ах ах ах ах ах ах
Я, который хотел летать, плавать в океане
Смотри на слонов, тряси их хоботами
Здесь я обманываю время и скуку
Перед моим экраном
Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
Мне больше нечего терять, мне больше нечего терять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
La déclaration 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Un jour ou l'autre 2006
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc