| T’es qu’un mieux que rien, pas une graine
| Ты лучше, чем ничего, не семя
|
| De lendemain, que je m’en souvienne
| Завтра, как я помню
|
| Pour un peu qu’on tire sur ton talent
| За то немногое, что мы тянем за твой талант
|
| Apparaissent les passants, les trépassants
| Появляются прохожие, покойники
|
| Très peu pour moi l’accident ce doute
| Очень мало для меня случайности этого сомнения
|
| Ce petit espoir feutré file en douce
| Эта приглушенная маленькая надежда ускользает
|
| Pile tombe à mes pieds que la vie rappelle
| Батарея падает к моим ногам, что вспоминает жизнь
|
| À courir à l’opposé de tes lèvres
| Убежать от твоих губ
|
| S’il faut courir y mettre la forme
| Если вам нужно бежать, приведите себя в форму
|
| Coller un sourire où tombent les hommes
| Придерживайтесь улыбки там, где мужчины падают
|
| Quitte à s’enfuir autant prendre l’air
| Даже если это означает побег, ты можешь подышать воздухом.
|
| Dans d’autres bras se vider se perdre
| В других руках, чтобы опустошить себя
|
| T’as la cohue moi je te laisse
| Ты торопишь меня, я оставляю тебя
|
| Coller à ton cul d’autres amants l'âme en détresse
| Придерживайтесь своей задницы, душа других любовников в беде
|
| T’es qu’un soupir envolé pour toujours
| Ты просто вздох ушел навсегда
|
| Un rien de rien sans regret sans retour
| Ничего из ничего без сожаления без возврата
|
| À trop tirer sur ton talent, il s’effile et fait filer les boniments
| Перенапрягая свой талант, он сужается, и коммерческие предложения вращаются
|
| T’es qu’un sanglot pas millésimé
| Ты просто всхлип, а не винтаж
|
| Parmi les ennemis: souvenir usé
| Среди врагов: Изношенная память
|
| L’amour s’y mesure à la fraction
| Любовь измеряется дробью
|
| De seconde, et au reste la passion
| Во-вторых, а в остальном страсть
|
| S’il faut encore y trouver le doute
| Если есть еще сомнения, которые можно найти там
|
| Il a perdu son âme en route
| Он потерял свою душу по пути
|
| T’es qu’un mieux que rien sur ça rien à redire
| Ты лучше, чем ничего, не на что жаловаться.
|
| Mais mieux vaut rien quand le mieux est le pire
| Но лучше ничего, когда лучшее худшее
|
| T’as la cohue moi je te laisse
| Ты торопишь меня, я оставляю тебя
|
| Coller à ton cul d’autres amants l'âme en détresse | Придерживайтесь своей задницы, душа других любовников в беде |