Перевод текста песни Me laissez pas seul - Debout sur le zinc

Me laissez pas seul - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me laissez pas seul , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома: L'homme à tue-tête
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.03.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:SARL DSLZ

Выберите на какой язык перевести:

Me laissez pas seul (оригинал)Не оставляйте меня в покое. (перевод)
Si t’es pas sûr de l’avancée Если вы не уверены в прогрессе
De tes propos amers Из твоих горьких слов
Remets-les dans le brouillon de tes pensées Верните их в черновик своих мыслей
Ou jette-les dans ta mère Или бросить их в свою мать
Ou encore tourne ta langue trois fois Или трижды поверни язык
Cette fois c’est la bonne На этот раз это правильный
Allez, crache le morceau et rassure-toi Давай, выплюнь кусок и успокойся
On tirera sur ta pomme Мы будем стрелять в ваше яблоко
Car c’est ainsi qu’on se rassure ici-bas Потому что так мы чувствуем себя здесь в безопасности
La vidange est toujours Слив всегда
Pour celui qui s’aventure à passer par là Для тех, кто рискнет пройти мимо
Dans un de ces mauvais jours В один из тех плохих дней
Un de ces jours où le ciel est bien plus bas Один из тех дней, когда небо намного ниже
Que le ras des pâquerettes Чем прилив ромашек
Quand la mémoire du bon temps ne parvient pas Когда память о хороших временах терпит неудачу
A sauver sa tête Чтобы спасти его голову
Me laissez pas seul, me laissez pas Не оставляй меня одну, не оставляй меня
Me laissez pas seul cette fois Не оставляй меня в покое на этот раз
Me laissez pas seul, me laissez pas Не оставляй меня одну, не оставляй меня
Me laissez pas seul encore une fois Не оставляй меня снова одну
Tu arrives à grandes enjambées Ты приходишь большими шагами
Et moi je te vois venir И я вижу, ты идешь
Avec dans tes mains le brouillon de tes pensées В твоих руках черновик твоих мыслей
Aux sombres avenirs К темному будущему
Allez défroisse-moi tout ça, fais moi plaisir Иди исправь меня все это, сделай меня счастливым
C’est le monde à l’envers Это мир вверх ногами
Plus la vie te tend les bras plus tu désires Чем больше жизнь тянется к вам, тем больше вы хотите
Attiser la guéguerre Разжигание войны
Bien dans ta peau, continue, rassure-toi Чувствуй себя хорошо, продолжай, не волнуйся
Et cultivant le vice И взращивание порока
Des convictions, tu te laisses fouler au pas Осуждения, вы позволили себя растоптать
Des sanglots, des caprices Рыдания, истерики
Et comme si ça ne suffisait pas И как будто этого было недостаточно
Tu débordes, tu débordes Вы переполняете, вы переполняете
Et sur ton voisin tu déverses ton tas А на ближнего свою кучу выливаешь
De potences et de cordes Виселицы и веревки
Mais si tu regardes autours de toi Но если вы посмотрите вокруг
Tu verras beaucoup plus seul que toi Вы увидите гораздо больше в одиночестве, чем вы
Oui si tu regardes autours de toi Да, если вы посмотрите вокруг
Tu verras beaucoup plus seul que toi Вы увидите гораздо больше в одиночестве, чем вы
Me laissez pas seul, me laissez pas Не оставляй меня одну, не оставляй меня
Me laissez pas seul cette fois Не оставляй меня в покое на этот раз
Me laissez pas seul, me laissez pas Не оставляй меня одну, не оставляй меня
Me laissez pas seul encore une foisНе оставляй меня снова одну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: