Перевод текста песни Ma petite chérie - Debout sur le zinc

Ma petite chérie - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma petite chérie , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома: Debout sur le Zinc
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:SARL DSLZ

Выберите на какой язык перевести:

Ma petite chérie (оригинал)Милая моя (перевод)
Ma petite chérie, souviens-toi je t’ai dit Моя маленькая дорогая, помни, я говорил тебе
Après la guerre on se marie После войны мы поженимся
On f’ra une maison et plein d’petits poltrons Мы сделаем дом и много маленьких трусов
Qui nous emmerderons mais nous les aimerons Кто нас разозлит, но мы будем любить их
Devant sur le trottoir, une belle voiture noire Впереди на тротуаре красивая черная машина
Attirera tous les regards; Привлечет все взгляды;
Elle sera la notre, même on en aura plein d’autres ! Он будет наш, даже у нас будет много других!
On plantera dans l’midi notre étendard Мы посадим наш стандарт на юге
J’t'écris cette lettre avant l’combat Я пишу тебе это письмо перед боем
Pour garder un peu de joie Чтобы сохранить немного радости
Prépare tes valises pour demain Собирай чемоданы на завтра
Car c’est demain que je reviens Потому что я вернусь завтра
Le samedi soir au bar pour fêter notre départ Субботний вечер в баре, чтобы отпраздновать наш отъезд
On boira jusqu’au plus tard Мы будем пить, пока позже
Je veux qu’tout le monde soit saoul Я хочу, чтобы все были пьяны
Qu’on ne tienne plus debout Давайте больше не стоять
Qu’on prenne les hiboux pour des canards Что мы принимаем сов за уток
Puis on partira vers le sud cette fois Тогда мы пойдем на юг на этот раз
Vers le soleil, ma belle К солнцу, моя красавица
On n’regrettera pas d’avoir laissé là Мы не пожалеем, что уехали оттуда
La guerre la cruelle Жестокая война
J’t'écris cette lettre avant l’combat Я пишу тебе это письмо перед боем
Pour garder un peu de joie Чтобы сохранить немного радости
Prépare tes valises pour demain Собирай чемоданы на завтра
Car c’est demain que je reviens Потому что я вернусь завтра
Ma petite chérie, c’est de là-haut que je t'écris Моя маленькая дорогая, я пишу тебе оттуда
La guerre m’a tué, fini la vie ! Война убила меня, покончила с моей жизнью!
On fera pas de maison, encore moins de poltrons; У нас не будет дома, не говоря уже о трусах;
J’ai presque envie de te demander pardon Я почти чувствую, что прошу у тебя прощения
J’ai goûté au trépas, d’où je ne reviendrai pas Я вкусил смерть, из которой не вернусь
Pourtant tu vois, je n’aime pas ça Но вы видите, мне это не нравится
Dépose sur ma tombe deux ou trois colombes Положи на мою могилу двух или трех голубей
Parce que les fleurs, je n’aime plus ça Потому что цветы мне больше не нравятся
Surtout je voulais te dire que toi tu respires Прежде всего я хотел сказать тебе, что ты дышишь
Qu’il faut que tu penses à te marier Что тебе нужно подумать о женитьбе
A faire des mômes qui ne me ressemblerons pas Сделать детей, которые не будут похожи на меня
Mais qui serons tellement beaux que tu n’y penseras pas Но кто будет так прекрасен, что ты не будешь думать об этом
J’t'écris cette lettre du paradis Я пишу тебе это письмо с небес
D’où je ne reviendrais pas Куда бы я не вернулся
Mais pense qu’un jour ma petite chérie Но подумай, что однажды мой милый
Il faudra bien qu’on se revoieНам придется увидеться снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: