
Дата выпуска: 20.03.2005
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский
Les manigances(оригинал) |
La liberté n’est pas de celles que l’on achète |
Moi j’ai brûlé bien des années dans cette quête |
Elle a résisté, moi j’ai tout tenté |
Pour la prendre, mais en vain le vent avait tourné |
A ses pieds je suis tombé |
Et si j’ai perdu connaissance |
Mon vieil orgueil ne m’a pas lâché et je pense |
Un jour viendra où fort de mon talent |
Je lui ferai le mal que je sais et en attendant |
Je manigance |
Je manigance |
Je restais froid en tout lieu en toute circonstances |
J'étais le roi quand à te gâter l’existence |
Entrais d’un seul regard au fond de toi |
Et la nuit dans tes rêves je te glaçais d’effroi |
Mais aujourd’hui, pas le temps de t’en expliquer les raisons |
Même si j’ai toujours une dent à disposition |
Le doute est entré là je le sens bien |
Un seul geste suffirait à me priver de mes attraits |
Les manigances |
Les manigances |
Ma tête tourne, tourne, et fond dans la nuit où tantôt je régnais |
Je n’y vois plus rien, rien ni personne |
Et mon cœur sonne résonne d’une vérité que toujours je reniais |
De celles qui ne trompent jamais |
La liberté n’est pas de celles que l’on soudoie |
Moi j’y ai cru et je me perds dans ces bras |
Махинация(перевод) |
Свобода не та, которую вы покупаете |
Я сжег много лет в этом квесте |
Она сопротивлялась, я пробовал все |
Чтобы взять ее, но напрасно волна повернулась |
К ее ногам я упал |
Что, если я потерял сознание |
Моя старая гордость не оставила меня, и я думаю, |
Придет день, когда с моим талантом |
Я причиню ей вред, который знаю, а между тем |
я схема |
я схема |
Я оставался холодным во всех местах при любых обстоятельствах |
Я был королем, когда дело дошло до того, чтобы испортить тебе жизнь. |
Войдите одним взглядом глубоко внутрь себя |
И ночью в твоих снах я застыл от страха |
Но сегодня нет времени объяснять тебе причины |
Даже если у меня все еще есть зуб |
Сомнение вошло туда, я чувствую это хорошо |
Одного жеста было бы достаточно, чтобы лишить меня привлекательности. |
махинации |
махинации |
Моя голова кружится, кружится и тает в ночи, когда я когда-то царствовал |
Я ничего не вижу, ничего и никого |
И мое сердце звенит правдой, которую я всегда отрицал |
Из тех, кто никогда не обманывает |
Свободу нельзя подкупить |
Я поверил и теряюсь в этих объятиях |
Название | Год |
---|---|
Belle parmi les belles | 2011 |
J'ai | 2008 |
Je cherche encore | 2008 |
Te promettre la lune | 2006 |
La déclaration | 2006 |
L'homme à tue-tête | 2005 |
La fuite en avant | 2011 |
Plein comme une barrique | 2005 |
Les mots d'amour | 2004 |
L'abbé Chamel | 2012 |
Les angles | 2004 |
La pantomime | 2012 |
La valse misère | 2012 |
Sport 2000 | 2008 |
L'ambition | 2012 |
Sur le fil | 2011 |
Un jour ou l'autre | 2006 |
Oublie-moi | 2011 |
L'équilibriste | 2011 |
Indécis | 2011 |