
Дата выпуска: 14.06.2012
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский
Le grand chemin(оригинал) |
Plus de vingt ans que je me démène, que je me démène |
Plus de vingt ans que je meurs demain, que je meurs demain |
Plus de vingt ans que je revis la veille, que je revis la veille |
Plus de vingt ans et je n’y comprend rien, et je n’y comprend rien |
Plus de vingt ans à se lever le matin avec ce mal de crâne et cette douleur aux |
reins ! |
Plus de vingt ans à se poser des questions, à quoi bon? |
Ne t’en fais pas, tu n’es pas seul, mon gars |
Ils seront bientôt des milliers comme toi… |
«Ça ne me rassure pas, ça ne me rassure pas " |
Fermer les yeux et ne plus rien entendre, et ne plus rien entendre |
Plus inspiré pour soupirer moins, pour soupirer moins |
C’est la p’tite voix contre le chagrin, contre le chagrin |
C’est la p’tite voie, c’est le grand chemin, le grand chemin |
Rester de glace lorsque la fièvre monte ou rester planté par la douleur aiguë ! |
Passer sa vie à se dire à quoi bon, pas question |
Ne t’en fais pas, tu n’es pas seul, mon gars |
Ils seront bientôt des milliers comme toi… |
«Ça ne me rassure pas, ça ne me rassure pas » |
Великий путь(перевод) |
Более двадцати лет борьбы, борьбы |
Более двадцати лет, что я умру завтра, что я умру завтра |
Более двадцати лет заново переживая вчерашний день, заново переживая вчерашний день |
Более двадцати лет, и я этого не понимаю, и я этого не понимаю |
Более двадцати лет просыпаться по утрам с головной болью и болью в |
почки! |
Более двадцати лет задавать вопросы, в чем смысл? |
Не волнуйся, ты не один, мальчик |
Скоро таких как ты будет тысячи... |
«Это меня не успокаивает, это меня не успокаивает» |
Закрой глаза и больше ничего не слышишь, и больше ничего не слышишь |
Больше вдохновения, чтобы меньше вздыхать, меньше вздыхать |
Это тихий голос против горя, против горя |
Это маленький путь, это большой путь, большой путь |
Оставайтесь замороженными, когда поднимается лихорадка, или оставайтесь застрявшими в острой боли! |
Проведите свою жизнь, говоря себе, в чем смысл, никоим образом |
Не волнуйся, ты не один, мальчик |
Скоро таких как ты будет тысячи... |
«Это меня не успокаивает, это меня не успокаивает» |
Название | Год |
---|---|
Belle parmi les belles | 2011 |
J'ai | 2008 |
Je cherche encore | 2008 |
Te promettre la lune | 2006 |
La déclaration | 2006 |
L'homme à tue-tête | 2005 |
La fuite en avant | 2011 |
Plein comme une barrique | 2005 |
Les mots d'amour | 2004 |
L'abbé Chamel | 2012 |
Les angles | 2004 |
La pantomime | 2012 |
La valse misère | 2012 |
Sport 2000 | 2008 |
L'ambition | 2012 |
Sur le fil | 2011 |
Un jour ou l'autre | 2006 |
Oublie-moi | 2011 |
L'équilibriste | 2011 |
Indécis | 2011 |