Перевод текста песни Le grand chemin - Debout sur le zinc

Le grand chemin - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le grand chemin , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома Debout sur le Zinc
в жанреПоп
Дата выпуска:14.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSARL DSLZ
Le grand chemin (оригинал)Великий путь (перевод)
Plus de vingt ans que je me démène, que je me démène Более двадцати лет борьбы, борьбы
Plus de vingt ans que je meurs demain, que je meurs demain Более двадцати лет, что я умру завтра, что я умру завтра
Plus de vingt ans que je revis la veille, que je revis la veille Более двадцати лет заново переживая вчерашний день, заново переживая вчерашний день
Plus de vingt ans et je n’y comprend rien, et je n’y comprend rien Более двадцати лет, и я этого не понимаю, и я этого не понимаю
Plus de vingt ans à se lever le matin avec ce mal de crâne et cette douleur aux Более двадцати лет просыпаться по утрам с головной болью и болью в
reins ! почки!
Plus de vingt ans à se poser des questions, à quoi bon? Более двадцати лет задавать вопросы, в чем смысл?
Ne t’en fais pas, tu n’es pas seul, mon gars Не волнуйся, ты не один, мальчик
Ils seront bientôt des milliers comme toi… Скоро таких как ты будет тысячи...
«Ça ne me rassure pas, ça ne me rassure pas " «Это меня не успокаивает, это меня не успокаивает»
Fermer les yeux et ne plus rien entendre, et ne plus rien entendre Закрой глаза и больше ничего не слышишь, и больше ничего не слышишь
Plus inspiré pour soupirer moins, pour soupirer moins Больше вдохновения, чтобы меньше вздыхать, меньше вздыхать
C’est la p’tite voix contre le chagrin, contre le chagrin Это тихий голос против горя, против горя
C’est la p’tite voie, c’est le grand chemin, le grand chemin Это маленький путь, это большой путь, большой путь
Rester de glace lorsque la fièvre monte ou rester planté par la douleur aiguë ! Оставайтесь замороженными, когда поднимается лихорадка, или оставайтесь застрявшими в острой боли!
Passer sa vie à se dire à quoi bon, pas question Проведите свою жизнь, говоря себе, в чем смысл, никоим образом
Ne t’en fais pas, tu n’es pas seul, mon gars Не волнуйся, ты не один, мальчик
Ils seront bientôt des milliers comme toi… Скоро таких как ты будет тысячи...
«Ça ne me rassure pas, ça ne me rassure pas »«Это меня не успокаивает, это меня не успокаивает»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: