Перевод текста песни La lettre perdue - Debout sur le zinc

La lettre perdue - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lettre perdue, исполнителя - Debout sur le zinc. Песня из альбома Les promesses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.2006
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский

La lettre perdue

(оригинал)
Emmène-moi où tu voudras
Mais plus dans mes songes s’il te plait laisse-les moi, laisse-les moi
L’aurore se fait sombre
À mes réveils j’ai la gorge qui se serre et pourtant
J’ai passé le temps du deuil
Les bras ouvert à la félicité
Le coeur prêt à effeuiller les pétales
Mais nulle part, non nulle part où aller, où me poser
Quel siècle est-il à ta montre
As-tu seulement vu passer mon absence et mes monstres
Saigne-tu encore
Tu parles si peu ici fais-moi signe au réel
J’ai des rêves au bout des doigts
Des clefs pour libérer nos voeux secrets
Des odes et des symphonies mais pas l’envie
De claquer des doigts pour une autre que toi
Laisse-moi mes rêves, laisse-les moi
Retire tes fantômes de mes draps
Et disparaît à jamais, à jamais
Évidemment je me perds
À la frontière entre terre et paradis, tu es
La lettre perdue
De celle qui termine les guerres, perdue au grès du vent, pourtant
On peut lire la bonne adresse
Tu parles d’ultimatum et de détresses
De clef sans serrure, de coeur qui cogne
Mais tout ça dans les mains de quelqu’un qui ne comprend pas
Laisse-moi mes rêves, laisse-les moi
Retire tes fantômes de mes draps
Et disparaît à jamais, à jamais

Потерянное письмо

(перевод)
Возьми меня, куда хочешь
Но больше не в моих мечтах, пожалуйста, оставь их мне, оставь их мне.
Рассвет темнеет
Когда я просыпаюсь, мое горло сжимается, и все же
Я провел время траура
Руки открыты для блаженства
Сердце готово срывать лепестки
Но некуда, некуда деться, лечь
Какой век на твоих часах
Вы только что видели мое отсутствие и моих монстров
Вы все еще истекаете кровью?
Ты так мало здесь говоришь, дай мне знак настоящего
У меня есть мечты на кончиках моих пальцев
Ключи, чтобы освободить наши тайные клятвы
Оды и симфонии, но не зависть
Чтобы щелкнуть пальцами для кого-то, кроме вас
Оставь мне мои мечты, оставь их мне
Убери своих призраков с моих простыней
И исчезнуть навсегда, навсегда
Конечно, я теряюсь
На границе между землей и небом ты
Потерянное письмо
О том, кто заканчивает войны, потерянные для песчаника, но все же
Мы можем прочитать правильный адрес
Вы говорите об ультиматумах и бедствиях
Ключ без замка, стучащее сердце
Но все в руках того, кто не понимает
Оставь мне мои мечты, оставь их мне
Убери своих призраков с моих простыней
И исчезнуть навсегда, навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
La déclaration 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Un jour ou l'autre 2006
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc