Перевод текста песни La lettre perdue - Debout sur le zinc

La lettre perdue - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lettre perdue , исполнителя -Debout sur le zinc
Песня из альбома: Les promesses
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:SARL DSLZ

Выберите на какой язык перевести:

La lettre perdue (оригинал)Потерянное письмо (перевод)
Emmène-moi où tu voudras Возьми меня, куда хочешь
Mais plus dans mes songes s’il te plait laisse-les moi, laisse-les moi Но больше не в моих мечтах, пожалуйста, оставь их мне, оставь их мне.
L’aurore se fait sombre Рассвет темнеет
À mes réveils j’ai la gorge qui se serre et pourtant Когда я просыпаюсь, мое горло сжимается, и все же
J’ai passé le temps du deuil Я провел время траура
Les bras ouvert à la félicité Руки открыты для блаженства
Le coeur prêt à effeuiller les pétales Сердце готово срывать лепестки
Mais nulle part, non nulle part où aller, où me poser Но некуда, некуда деться, лечь
Quel siècle est-il à ta montre Какой век на твоих часах
As-tu seulement vu passer mon absence et mes monstres Вы только что видели мое отсутствие и моих монстров
Saigne-tu encore Вы все еще истекаете кровью?
Tu parles si peu ici fais-moi signe au réel Ты так мало здесь говоришь, дай мне знак настоящего
J’ai des rêves au bout des doigts У меня есть мечты на кончиках моих пальцев
Des clefs pour libérer nos voeux secrets Ключи, чтобы освободить наши тайные клятвы
Des odes et des symphonies mais pas l’envie Оды и симфонии, но не зависть
De claquer des doigts pour une autre que toi Чтобы щелкнуть пальцами для кого-то, кроме вас
Laisse-moi mes rêves, laisse-les moi Оставь мне мои мечты, оставь их мне
Retire tes fantômes de mes draps Убери своих призраков с моих простыней
Et disparaît à jamais, à jamais И исчезнуть навсегда, навсегда
Évidemment je me perds Конечно, я теряюсь
À la frontière entre terre et paradis, tu es На границе между землей и небом ты
La lettre perdue Потерянное письмо
De celle qui termine les guerres, perdue au grès du vent, pourtant О том, кто заканчивает войны, потерянные для песчаника, но все же
On peut lire la bonne adresse Мы можем прочитать правильный адрес
Tu parles d’ultimatum et de détresses Вы говорите об ультиматумах и бедствиях
De clef sans serrure, de coeur qui cogne Ключ без замка, стучащее сердце
Mais tout ça dans les mains de quelqu’un qui ne comprend pas Но все в руках того, кто не понимает
Laisse-moi mes rêves, laisse-les moi Оставь мне мои мечты, оставь их мне
Retire tes fantômes de mes draps Убери своих призраков с моих простыней
Et disparaît à jamais, à jamaisИ исчезнуть навсегда, навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: