| Il est tard, bien trop tard
| Уже поздно, слишком поздно
|
| Il n’y a plus de bruit dans les rues
| На улицах больше нет шума
|
| Les radios se sont tues
| Радио замолчали
|
| Et les fleurs du dîner sont mortes
| И цветы ужина умерли
|
| Chérie, mettez-moi à la porte
| Дорогая, выгони меня
|
| Il est tard, bien trop tard
| Уже поздно, слишком поздно
|
| Et puis peut-être, je ne sais plus
| И тогда, может быть, я больше не знаю
|
| Peut-être que j’ai trop bu
| Может быть, я слишком много выпил
|
| Avant que le désir m’emporte
| Прежде чем желание заберет меня
|
| Chérie, mettez-moi à la porte
| Дорогая, выгони меня
|
| Sur le pick-up, y a Sinatra
| На пикапе Синатра
|
| Qui soupire comme il sait faire
| Кто вздыхает, как умеет
|
| Quittez votre fauteuil Voltaire
| Встань со стула Вольтера
|
| Et venz essayer mes bras
| И приди и попробуй мои руки
|
| Sur l pick-up, y a Sinatra
| На пикапе Синатра
|
| Qui soupire comme il sait faire
| Кто вздыхает, как умеет
|
| Quittez votre fauteuil Voltaire
| Встань со стула Вольтера
|
| Et venez essayer mes bras
| И приди и попробуй мои руки
|
| Il est tard, bien trop tard
| Уже поздно, слишком поздно
|
| Et le pick-up vient de s’arrêter
| И пикап просто остановился
|
| L’amour de vous m’a grisé
| Любить тебя опьянил меня
|
| Comme une liqueur un peu forte
| Как слегка крепкий ликер
|
| Chérie, je vais fermer la porte
| Дорогая, я закрою дверь
|
| Chérie, je vais fermer la porte | Дорогая, я закрою дверь |