| the year is ninety-one
| год девяносто первый
|
| and I’m a lonely bloke
| и я одинокий парень
|
| feeling my music with no one
| чувствовать мою музыку ни с кем
|
| I wrote this words for you
| Я написал эти слова для тебя
|
| you my baby blue
| ты моя голубая
|
| the best girl the Lord never done
| лучшая девушка, которую Господь никогда не делал
|
| don’t you know i need you oh you my little moon
| Разве ты не знаешь, что ты мне нужен, о, ты, моя маленькая луна
|
| 'cause you drove me crazy oh little baby please
| потому что ты сводишь меня с ума, о, малышка, пожалуйста
|
| how long in my dreams
| как долго в моих мечтах
|
| you’re gonna take place
| ты собираешься занять место
|
| how long in my dreams
| как долго в моих мечтах
|
| you think I’m a big drinker
| ты думаешь, что я большой пьяница
|
| and a very special man
| и очень особенный человек
|
| that my heart is only made of whisky
| что мое сердце состоит только из виски
|
| but I love you babe and if my heart is made of tears (it's like you!)
| но я люблю тебя, детка, и если мое сердце состоит из слез (это как ты!)
|
| let me die let me die let me die I will die
| дай мне умереть дай мне умереть дай мне умереть я умру
|
| don’t you know I need you oh you my litte moon
| Разве ты не знаешь, что ты мне нужен, о, ты, моя маленькая луна
|
| 'cause you drove me crazy oh little baby please
| потому что ты сводишь меня с ума, о, малышка, пожалуйста
|
| how long in my dreams
| как долго в моих мечтах
|
| you’re gonna take place
| ты собираешься занять место
|
| how long in my dreams | как долго в моих мечтах |