Перевод текста песни Onward Where Most With Ravin I May Meet - Deathspell Omega

Onward Where Most With Ravin I May Meet - Deathspell Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onward Where Most With Ravin I May Meet, исполнителя - Deathspell Omega. Песня из альбома The Synarchy Of Molten Bones, в жанре
Дата выпуска: 23.04.2018
Лейбл звукозаписи: NoEvDiA
Язык песни: Английский

Onward Where Most With Ravin I May Meet

(оригинал)
In secretest conveyance, I say
Forfeit all tongues to Death as hitherto
They maintained the memory of the prime Architect
And welcome instead, with yells and hysteria
The language, mockery of the Logos
That tastes bitter ashes alike
And mimics exploding hiss
By repetition, incantation and privation of the psyche
Thou shalt summon words that to the mind are bane
And forevermore close your soul to the heavenly stars
You may lament aloud:
Dawn shall henceforth rise within a suffocating tomb
Among all carnage present and past
Only one grave matters
Hollow and hopelessly out of reach
The Grave of Singularity
Over which weeps the Mother of All
Saddened unto Death
The further the abasement of Man, the more
He thinks of himself as angelic throng
Just and saintly!
Thou shalt celebrate the unquestionable perfection
Of this world without end
In which Life faces dissolution
With ceaseless Prayers, degenerate Song
And obsequious discipline
For thy flesh is nothing
But a receptacle for Law ironclad
Ever since thy volition sunk
Into the deepest of Abysses!
Thou shalt accept thy Revelation
As your beginning and your end
All other things you are to abjure with spite!
What thy Lord commands with repulsive voice
Tolerates neither addition nor love, nor faith
Only prevenient submission and servitude
To the utmost limits of the fearful self!
Thou shalt reap lush reward
For taking that solemn oath…
Thy heart shall breed the larvae of plagues
And depletion will complement dearth
In thy hapless pursuit of a merciful void
See?
Thy faith is not void of wonders!
O Father!
Intros!
Witness thou anon!
The rotten splendor of what once was thy realm
Now shivering at the black threshold of the grave
Deprived of the compass of duality
Hence wretched and drowning in tenfold confusion
Death, adorned with refined rags
Parades endlessly in a mimicry of Life
As innumerable crowds flagellate themselves
In delirious adoration
The malformed progeny of Sin and Virtue
Reeks of such outrage to the Universe
That even Titans flee submerged with nausea
Lacking the strength to face this crime
Which contains all crimes as one!

Вперед Туда Где Больше Всего С Равином Я Могу Встретиться

(перевод)
В секретной передаче я говорю
Откажитесь от всех языков к Смерти, как до сих пор
Они сохранили память о главном Архитекторе
И добро пожаловать вместо этого с криками и истерикой
Язык, насмешка над Логосом
Это вкус горького пепла
И имитирует шипение взрыва
Повторением, заклинанием и лишением души
Ты будешь вызывать слова, которые для ума губительны
И навсегда закрыть свою душу небесным звездам
Вы можете громко оплакивать:
Рассвет отныне восходит в удушающей могиле
Среди всех бойни настоящего и прошлого
Только одна могила имеет значение
Пустой и безнадежно недосягаемый
Могила сингулярности
Над которым плачет Мать Всего
Опечален до смерти
Чем больше унижение Человека, тем больше
Он думает о себе как о ангельской толпе
Справедливый и святой!
Ты будешь праздновать несомненное совершенство
Из этого мира без конца
в которой Жизнь сталкивается с распадом
С непрестанными молитвами, дегенеративная песня
И подобострастная дисциплина
Ибо твоя плоть ничто
Но железобетонный сосуд для Закона
С тех пор, как твоя воля утонула
В глубочайшую из бездн!
Ты примешь свое Откровение
Как ваше начало и ваш конец
От всего остального ты должен отказаться назло!
Что твой Господь повелевает отвратительным голосом
Не терпит ни сложения, ни любви, ни веры
Только предварительное подчинение и рабство
До крайних пределов боязливого я!
Ты пожнешь пышную награду
За принятие этой торжественной клятвы…
Твое сердце будет разводить личинок чумы
И истощение дополнит недостаток
В твоей злополучной погоне за милосердной пустотой
Видеть?
Твоя вера не лишена чудес!
О Отец!
Интро!
Свидетельствуй!
Гнилое великолепие того, что когда-то было твоим царством
Теперь дрожа у черного порога могилы
Лишенный компаса двойственности
Поэтому жалкий и тонущий в десятикратном смятении
Смерть, украшенная изысканными лохмотьями
Парады бесконечно в мимикрии Жизни
Поскольку бесчисленные толпы бичуют себя
В безумном обожании
Уродливое потомство Греха и Добродетели
Воняет таким возмущением Вселенной
Что даже Титаны бегут, погруженные в тошноту.
Не хватает сил, чтобы противостоять этому преступлению
Который содержит все преступления как одно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abscission 2012
Ad Arma! Ad Arma! 2019
Epiklesis I 2012
Wings of Predation 2012
Sola Fide I 2004
Dearth 2012
Epiklesis II 2012
First Prayer 2004
Phosphene 2012
Malconfort 2012
Sola Fide II 2004
Have You Beheld the Fevers ? 2012
Devouring Famine 2012
Hétoïmasia 2004
Neither Meaning nor Justice 2019
The Fires of Frustration 2019
Second Prayer 2004
Third Prayer 2004
Blessed Are the Dead Whiche Dye in the Lorde 2004
Fiery Serpents 2012

Тексты песен исполнителя: Deathspell Omega

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oração de um jovem triste 2001
La mia mente 1972
When Shadows Fall 2002
Attraction 2019
In Search Of Little Sadie 1970
Oracle 2021
Racer ft. Victor Kwesi Mensah 2021
Make Me 2004
Só Não Lhe Dou Meu Coração 2006