Перевод текста песни Internecine Iatrogenesis - Deathspell Omega

Internecine Iatrogenesis - Deathspell Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Internecine Iatrogenesis , исполнителя -Deathspell Omega
Песня из альбома: The Synarchy Of Molten Bones
Дата выпуска:23.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:NoEvDiA

Выберите на какой язык перевести:

Internecine Iatrogenesis (оригинал)Междоусобный Ятрогенез (перевод)
And yet, of worse deeds И все же, из худших дел
Worse suffering must ensue: Должно последовать еще большее страдание:
The second and final rout Второй и последний разгром
Culminates with a Silence Завершается тишиной
That bears the acrid burden of all things lost Это несет острое бремя всех потерянных вещей
Since thou tamest Chaos Поскольку ты приручил Хаос
And a much heavier burden still И еще более тяжелое бремя
For all things that perished unborn За все, что погибло нерожденным
For none of the New Souls was found worthy Ибо ни одна из Новых Душ не была признана достойной
To partake and witness Принять участие и стать свидетелем
Even the soil turned frigid in a world Даже почва стала холодной в мире
Made torrid by scorching heat Сделано жарким от палящего зноя
Thou who are the End of All, behold! Ты, кто есть Конец Всего, вот!
To whom belong the faces Кому принадлежат лица
Eyes and knees of the elderly Глаза и колени пожилых людей
The women and the children Женщины и дети
All that walks and crawls? Все, что ходит и ползает?
All belong to you!Все принадлежит вам!
Nothing more remains Больше ничего не осталось
-But heaven!-Но рай!
One arrow, anointed in the balm Одна стрела, помазанная бальзамом
Of Internecine Iatrogenesis, shall suffice! Достаточно междоусобного ятрогенеза!
Towards the Dawn, towards the south К рассвету, к югу
Towards the melancholy west К меланхолическому западу
And towards the North I cry: И к северу я кричу:
Onward where most with ravin I may meet! Вперед, где больше всего с оврагом я могу встретиться!
The firmament sheds scarlet tears Небосвод проливает алые слезы
Dazzled by this horrendous pyre of a world Ослепленный этим ужасным костром мира
A brazen Holocaust, brighter than a hundred suns Наглый Холокост, ярче сотни солнц
That slowly consumes God and Man Это медленно поглощает Бога и человека
Trembling beside one another Дрожащие рядом друг с другом
Both bemoaning what could have been Оба оплакивают то, что могло бы быть
What should have been Что должно было быть
Yet their accusing voices sing the sound of discord Но их обвиняющие голоса поют звук раздора
On which I feast with my baneful maw которым я пирую своей пагубной пастью
In eternal hungerВ вечном голоде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: