Перевод текста песни Drink the Devil's Blood - Deathspell Omega

Drink the Devil's Blood - Deathspell Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drink the Devil's Blood, исполнителя - Deathspell Omega. Песня из альбома Si Monumentum Requires, Circumspice, в жанре
Дата выпуска: 31.01.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: NoEvDiA
Язык песни: Английский

Drink the Devil's Blood

(оригинал)
Below the lid of a vast rounded monument
Trickling of gristly vestiges and whacked hopes
Enhanced by the horrible excess of fetid exhalation
And uterine strangulation by the wreaths
Of the herds astray, arid in despair, blessed
With dilated flakes of fire, slowly wafting down…
Say, what does a maternal heart feel when merely
Vinegar stills your child’s thirst?
You’d implore to harbour his torment in your chest…
To make this burden yours, but… Sacrilege!
Who are you, harlot, to interfere with His emerald will
When even your glance should never leave the soil?
There resides the fusion, there is the nucleus
Angel prick and holy semen
And a woman genuflecting an aroused beast of burden alike
Seduced by the father and seducing the son
There resides the fusion, there is the nucleus
A phallic communion that sanctifies interior wastelands
He that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption
Carnal malefactor, rub your sterile wriggling womb
ѣ ѣ ѣ
ѣ і
With a candle in reverential contemplation
And give voluptuous harbour to vile insects
He that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption
The scorpion shall open the book of Salomon for you to see
And the snake slither out of the lips that delivered once
The redeemer of man, born out of shameful maternity…
He that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption
The lactiferous beast subjugated reason to appetite
Praised be human nature, ciborium of shame and waste
For bathing in decline a redeemer moisty of semen so contemptible
There resides the fusion, there is the nucleus
Angel prick and holy semen
And a woman genuflecting an aroused beast of burden alike
Seduced by the father and seducing the son
There resides the fusion, there is the nucleus
A phallic communion that sanctifies interior wastelands
When a woman is knead by the claws of fowls attracted
By seminal odours no longer hidden by dignity
And purified by their beaks rummaging her swollen vagina
When laments alter into praises despite holy duty and menacing perdition
Seers can say that his birth does death subdue no more
His birth does death subdue not, for my God proceeds of failed humanity…
O Master, the eastern pillar of your domination is the organic fallibility

Пей Кровь Дьявола

(перевод)
Под крышкой огромного круглого памятника
Капелька хрящевых пережитков и разбитых надежд
Усиливается ужасным избытком зловонного выдоха
И удушение матки венками
Заблудших стад, засушливых в отчаянии, блаженных
С расширенными хлопьями огня, медленно доносящимися вниз…
Скажи, что чувствует материнское сердце, когда просто
Уксус утоляет жажду вашего ребенка?
Ты умоляешь утаить его мучения в своей груди...
Переложить это бремя на себя, но… святотатство!
Кто ты такая, блудница, чтобы мешать Его изумрудной воле
Когда даже твой взгляд не должен отрываться от земли?
Там находится слияние, есть ядро
Укол ангела и святая сперма
И женщина, преклоняющая колени перед возбужденным животным
Соблазненный отцом и соблазняющий сына
Там находится слияние, есть ядро
Фаллическое причастие, освящающее внутренние пустоши
Сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление
Плотский злодей, потри свое бесплодное извивающееся чрево
ѣ ѣ ѣ
ѣ я
Со свечой в благоговейном созерцании
И дай сладострастную гавань гнусным насекомым
Сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление
Скорпион откроет вам книгу Соломона, чтобы вы могли видеть
И змея выползает из губ, произнесших однажды
Искупительница человека, рожденная от постыдного материнства...
Сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление
Млечный зверь подчинил себе причину аппетита
Хвала человеческой природе, киворию стыда и отходов
За купание в упадке Искупитель, влажный от семени столь презренного
Там находится слияние, есть ядро
Укол ангела и святая сперма
И женщина, преклоняющая колени перед возбужденным животным
Соблазненный отцом и соблазняющий сына
Там находится слияние, есть ядро
Фаллическое причастие, освящающее внутренние пустоши
Когда женщину месят когти привлечённых птиц
За запахами семени, уже не скрываемыми достоинством
И очищены клювами, роющимися в ее набухшей вагине.
Когда жалобы превращаются в похвалы, несмотря на священный долг и грозящую гибель
Видящие могут сказать, что его рождение больше не подчиняет смерть
Его рождение не покоряет смерть, ибо мой Бог исходит из несостоявшегося человечества...
О Мастер, восточная опора твоего господства — это органическая подверженность ошибкам.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abscission 2012
Ad Arma! Ad Arma! 2019
Epiklesis I 2012
Wings of Predation 2012
Sola Fide I 2004
Dearth 2012
Epiklesis II 2012
First Prayer 2004
Phosphene 2012
Malconfort 2012
Sola Fide II 2004
Have You Beheld the Fevers ? 2012
Devouring Famine 2012
Hétoïmasia 2004
Neither Meaning nor Justice 2019
The Fires of Frustration 2019
Second Prayer 2004
Third Prayer 2004
Blessed Are the Dead Whiche Dye in the Lorde 2004
Fiery Serpents 2012

Тексты песен исполнителя: Deathspell Omega