Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrasive Swirling Murk , исполнителя - Deathspell Omega. Песня из альбома Drought, в жанре Дата выпуска: 25.11.2012
Лейбл звукозаписи: NoEvDiA
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrasive Swirling Murk , исполнителя - Deathspell Omega. Песня из альбома Drought, в жанре Abrasive Swirling Murk(оригинал) |
| There are places |
| Not to be found but to be recognized |
| They sheltered a fire |
| The fire wherein the acts of God |
| And the acts of men were to melt and merge |
| Making it a a senseless chore |
| To distinguish the human from the divine |
| God resides in such places |
| And it is where He conspires |
| At the devastation |
| Of what took him so long to accomplish |
| It is where the sentence matured and was declared |
| In joint responsibility |
| Yet, wasn’t this an act of compassion? |
| Like the shooting in the head |
| Of a horse with a broken leg |
| Your cry of revolt and disbelief — |
| A brief caesura in the slowing heartbeat of the world |
| As if a horrible new pain |
| Had been given birth in abomination — |
| Surges in vain to face the inexorable |
| Leaving behind but a meager comfort: |
| There is no exemption for the offspring |
| Of this withered womb |
| Not even for Chaos itself |
| Who can reap the meaning |
| Of this unstinted negation of centuries and millions |
| Before it sinks within the infinite depths of that dun ocean? |
Абразивная Клубящаяся Муть(перевод) |
| Есть места |
| Не найти, а узнать |
| Они укрывали огонь |
| Огонь, в котором деяния Бога |
| И действия людей должны были растаять и слиться |
| Делать это бессмысленной рутиной |
| Чтобы отличить человеческое от божественного |
| Бог обитает в таких местах |
| И именно здесь Он замышляет |
| В разрухе |
| О том, что ему потребовалось так много времени, чтобы выполнить |
| Это место, где созрел приговор и был объявлен |
| В совместной ответственности |
| Но разве это не было актом сострадания? |
| Как стрельба в голове |
| Лошади со сломанной ногой |
| Ваш крик бунта и неверия – |
| Краткая цезура в замедленном сердцебиении мира |
| Как будто ужасная новая боль |
| Был рождён в мерзости — |
| Всплески напрасно, чтобы столкнуться с неумолимым |
| Оставив лишь скудный комфорт: |
| Нет никаких исключений для потомства |
| Из этой иссохшей утробы |
| Даже для самого Хаоса |
| Кто может пожинать смысл |
| Из этого безудержного отрицания столетий и миллионов |
| Прежде чем он утонет в бесконечных глубинах этого серого океана? |
| Название | Год |
|---|---|
| Abscission | 2012 |
| Ad Arma! Ad Arma! | 2019 |
| Epiklesis I | 2012 |
| Wings of Predation | 2012 |
| Sola Fide I | 2004 |
| Dearth | 2012 |
| Epiklesis II | 2012 |
| First Prayer | 2004 |
| Phosphene | 2012 |
| Malconfort | 2012 |
| Sola Fide II | 2004 |
| Have You Beheld the Fevers ? | 2012 |
| Devouring Famine | 2012 |
| Hétoïmasia | 2004 |
| Neither Meaning nor Justice | 2019 |
| The Fires of Frustration | 2019 |
| Second Prayer | 2004 |
| Third Prayer | 2004 |
| Blessed Are the Dead Whiche Dye in the Lorde | 2004 |
| Fiery Serpents | 2012 |