| Thursday, shuffling feet on your cemetery lawn
| Четверг, шаркая ногами на лужайке вашего кладбища
|
| Weeping about your skin, in your sleep you just slid it off
| Плачет о своей коже, во сне ты просто соскользнул с нее
|
| Just so you could get dressed up in this
| Просто чтобы вы могли одеться в это
|
| Your nightgown of oak, your ribbons of roots
| Твоя ночная рубашка из дуба, твои ленты из корней
|
| Is there nothing you want from me now, no help I could give but to lower you
| Разве ты ничего не хочешь от меня сейчас, никакой помощи, которую я мог бы оказать, кроме как опустить тебя
|
| down?
| вниз?
|
| Oh all your friends are standing by waving greedy goodbyes
| О, все твои друзья стоят, машут жадными прощаниями.
|
| I’ve got nothing now that I want to say
| У меня сейчас нет ничего, что я хочу сказать
|
| You wouldn’t talk back anyway
| Ты бы все равно не ответил
|
| And you know we won’t do what you wanted us to
| И вы знаете, что мы не будем делать то, что вы хотите, чтобы мы
|
| There ain’t nothing here to celebrate
| Здесь нечего праздновать
|
| We’re all worse off without you
| Нам всем хуже без тебя
|
| At that feast in some two star hotel
| На том пиру в каком-то двухзвездочном отеле
|
| I’m circling the room and mingling half stunned
| Я кружу по комнате и смешиваюсь наполовину ошеломленный
|
| Nauseous with the truth of it all
| Тошнит от правды обо всем этом
|
| Knowing here the whole time this won’t really fade
| Зная здесь все время, это действительно не исчезнет
|
| Now it just stays in out spines
| Теперь он просто остается в шипах
|
| Oh but we’re all shaking hands offering condolences
| О, но мы все пожимаем руки и выражаем соболезнования.
|
| Stories of some envied youth, less life threatening more moot
| Истории некоторых завидующих молодых людей, менее опасных для жизни, более спорных
|
| And our eyes they all drown, our tongues get wrung out
| И наши глаза все тонут, наши языки выжимаются
|
| There ain’t nothing here for us to taste that ain’t bitter already
| Здесь нет ничего, что мы могли бы попробовать, что уже не горько
|
| They warn us our reservation is up, it just seems so cruel
| Они предупреждают нас, что наша бронь закончилась, просто это кажется таким жестоким.
|
| Like the parasites that eat your thoughts your plot gets covered up
| Как паразиты, которые едят ваши мысли, ваш план скрывает
|
| By someone who never even knew you
| Кто-то, кто никогда не знал вас
|
| Oh then the curtain comes down, the crowd it thins out
| О, тогда занавес опускается, толпа редеет
|
| There’s no reason now for us to stay
| Теперь у нас нет причин оставаться
|
| And we all hurry home because it won’t be long till we’re in your place | И мы все спешим домой, потому что скоро мы будем на твоем месте |