| Was it a broken arm or collar bone?
| Это была сломанная рука или ключица?
|
| It depended on the week
| Это зависело от недели
|
| And me with my black eyes stitched from head to feet
| И я с черными глазами, зашитыми с головы до ног
|
| Uncomfortably happy
| Неловко счастлив
|
| All skinned knees and gapped teeth
| Все ободранные колени и выбитые зубы
|
| Remember summers with the speak-n-spell
| Помните лето с говорящим заклинанием
|
| Trying to make the robot cuss
| Попытка заставить робота ругаться
|
| If mother knew the words we used while she worked
| Если бы мама знала слова, которые мы использовали, пока она работала
|
| She would be fuming
| Она будет в ярости
|
| Cause that’s not how she raised me
| Потому что она не так меня воспитала
|
| And when you taped over a good half of the wedding tape
| И когда ты заклеил добрую половину свадебной ленты
|
| I bet you never thought Thundercats could ever make you cry
| Бьюсь об заклад, вы никогда не думали, что Thundercats может заставить вас плакать
|
| You sat in disbelief
| Вы сидели в недоумении
|
| As Lion-O made plans to slay the whole wedding party
| Поскольку Lion-O планировал убить всю свадебную вечеринку
|
| They’re disco dancing to their death
| Они танцуют на дискотеке до смерти
|
| Oh Ma, you just don’t know it yet
| О Ма, ты просто еще этого не знаешь
|
| And all my hand-me-downs are stuck to me
| И все мои поделки прилипли ко мне.
|
| From all the blood I couldn’t keep
| От всей крови я не мог удержаться
|
| Oh, such a likely scene
| О, такая вероятная сцена
|
| 10 year old body face down on Rosall Street
| Тело 10-летнего ребенка лицом вниз на Розолл-стрит
|
| My bike passed out on top of me
| Мой велосипед потерял сознание прямо на мне
|
| Remember how I swore I would
| Помнишь, как я клялся, что буду
|
| Pass you up in age
| Пропустите вас в возрасте
|
| You just scoffed at me
| Ты только что издевался надо мной
|
| Well I’m still gonna do it
| Ну, я все еще собираюсь сделать это
|
| Just haven’t quite figured out how yet
| Только пока не разобрался как
|
| We cornered Teddy Ruxpin and smashed his story tape
| Мы загнали Тедди Ракспина в угол и разбили кассету с его рассказом.
|
| And put Guns N’Roses in
| И поместите Guns N'Roses в
|
| And watched him sing along to Appetite for Destruction
| И смотрел, как он подпевает Appetite for Destruction
|
| Yeah, he knew every word
| Да, он знал каждое слово
|
| I’m dying in the hall laughing
| я умираю в зале от смеха
|
| Oh John, you gotta turn it off
| О, Джон, ты должен выключить его.
|
| And when you taped over a good half of the wedding tape
| И когда ты заклеил добрую половину свадебной ленты
|
| I know you never thought Thundercats would ever be the end
| Я знаю, вы никогда не думали, что Thundercats когда-нибудь станет концом
|
| You sat in disbelief
| Вы сидели в недоумении
|
| As Lion-O made plans to slay the whole wedding party
| Поскольку Lion-O планировал убить всю свадебную вечеринку
|
| Oh John, you gotta turn it off | О, Джон, ты должен выключить его. |