| We’re just whistling past the graveyard
| Мы просто свистим мимо кладбища
|
| Laughing in backseats and restaurants
| Смех на задних сиденьях и в ресторанах
|
| Don’t know ourselves well, but so what
| Плохо себя знаем, ну и что
|
| We know each other
| Мы знакомы
|
| Floating down from all my mixed up meditations
| Плыву вниз от всех моих запутанных медитаций
|
| Trying to straighten out my spine
| Пытаюсь выпрямить позвоночник
|
| It’s been folding in the moments that I need it
| Он складывался в моменты, когда мне это было нужно.
|
| I’m obsessing over finish lines
| Я одержим финишной чертой
|
| Asked you why you’re smiling every time you see me
| Спросил тебя, почему ты улыбаешься каждый раз, когда видишь меня
|
| Said I remind you of a joke
| Сказал, что я напоминаю вам анекдот
|
| I think you might actually be on to something
| Я думаю, вы действительно можете что-то понять
|
| There’s no point in trying to take ourselves so
| Нет смысла пытаться вести себя так
|
| Seriously
| Шутки в сторону
|
| We’re swaying in subconscious subways, so insane
| Мы качаемся в подсознательных подземках, так безумно
|
| But your thoughts still bring flowers for my brain
| Но твои мысли по-прежнему приносят цветы моему мозгу.
|
| And I still pull my hands past your rib cage
| И я все еще тяну руки за твою грудную клетку
|
| Hoping my movements might find their place at your side
| Надеясь, что мои движения могут найти свое место на вашей стороне
|
| For as long as you’d like
| Сколь угодно долго
|
| And we’ll weave in and out of sanity unnoticed
| И мы будем входить и выходить из здравомыслия незаметно
|
| Swirling in blissfully restless visions of all our bleary progress
| Кружение в блаженно беспокойных видениях всего нашего смутного прогресса
|
| Glowing in radiant madness
| Светящийся в сияющем безумии
|
| Certain of all we’ve become
| Определенные из всего, что мы стали
|
| Now we’re sneaking out the backdoor of our American minds
| Теперь мы крадемся через черный ход наших американских умов
|
| Gonna leave a couple hundred years of bad tradition behind
| Собираюсь оставить пару сотен лет плохой традиции позади
|
| Done with swimming in the sea of agitated animal doubt
| Покончено с плаванием в море взволнованных животных сомнений
|
| Gonna make up our own meanings till the final blackout
| Собираемся придумывать наши собственные значения до окончательного затемнения
|
| Now we’re sneaking out the backdoor of our American minds
| Теперь мы крадемся через черный ход наших американских умов
|
| Gonna leave a couple hundred years of bad tradition behind
| Собираюсь оставить пару сотен лет плохой традиции позади
|
| Done with swimming in the sea of agitated animal doubt
| Покончено с плаванием в море взволнованных животных сомнений
|
| Gonna make up our own meanings till the final blackout
| Собираемся придумывать наши собственные значения до окончательного затемнения
|
| We’re just whistling past the graveyard | Мы просто свистим мимо кладбища |