
Дата выпуска: 18.09.2001
Язык песни: Английский
Dignity(оригинал) |
There’s a man I meet walks up our street |
He’s a worker for the council |
Has been twenty years |
And he takes no lip off nobody |
And litter off the gutter |
Puts it in a bag |
And never seems to mutter |
And he packs his lunch in a «sunblest"bag |
The children call him «bogie» |
He never lets on |
But I know 'cause he once told me |
He let me know a secret about the money in his kitty |
He’s gonna buy a dinghy |
Gonna call her dignity |
And I’ll sail her up the west coast |
Through villages and towns |
I’ll be on my holidays |
They’ll be doing their rounds |
They’ll ask me how I got her I’ll say «I saved my money» |
They’ll say isn’t she pretty that ship called dignity |
And I’m telling this story |
In a faraway scene |
Sipping down raki |
And reading maynard keynes |
And I’m thinking about home and all that means |
And a place in the winter for dignity |
And I’ll sail her up the west coast |
Through villages and towns |
I’ll be on my holidays |
They’ll be doing their rounds |
They’ll ask me how I got her I’ll say «I saved my money» |
They’ll say isn’t she pretty that ship called dignity |
And I’m thinking about home |
And I’m thinking about faith |
And I’m thinking about work |
And I’m thinking about how good it would be |
To be here some day |
On a ship called dignity |
A ship called dignity |
That ship |
(перевод) |
По нашей улице идет мужчина, которого я встречаю |
Он работник совета |
Прошло двадцать лет |
И он ни с кем не отрывается |
И мусор из желоба |
Кладет в сумку |
И, кажется, никогда не бормочет |
И он упаковывает свой обед в «самую солнечную» сумку |
Дети называют его «тележка». |
Он никогда не позволяет |
Но я знаю, потому что он однажды сказал мне |
Он рассказал мне секрет о деньгах в его котенке |
Он собирается купить лодку |
Назову ее достоинство |
И я поведу ее на западное побережье |
Через деревни и города |
я буду в отпуске |
Они будут делать свои обходы |
Меня спросят, как я ее заполучил, я скажу: «Я сэкономил свои деньги» |
Они скажут, разве она не красива, что корабль под названием Достоинство |
И я рассказываю эту историю |
В далекой сцене |
Потягивая раки |
И чтение Мейнарда Кейнса |
И я думаю о доме и обо всем, что это значит |
И место зимой для достоинства |
И я поведу ее на западное побережье |
Через деревни и города |
я буду в отпуске |
Они будут делать свои обходы |
Меня спросят, как я ее заполучил, я скажу: «Я сэкономил свои деньги» |
Они скажут, разве она не красива, что корабль под названием Достоинство |
И я думаю о доме |
И я думаю о вере |
А я думаю о работе |
И я думаю о том, как хорошо было бы |
Быть здесь когда-нибудь |
На корабле под названием достоинство |
Корабль под названием достоинство |
Этот корабль |
Название | Год |
---|---|
I Am Born | 2001 |
Even Higher Ground | 2001 |
Silverlake | 2001 |
A Is for Astronaut | 2001 |
Now That You're Here | 2001 |
Out There | 2001 |
This Train Will Take You Anywhere | 2001 |
Is There No Way Back to You | 2015 |
Come Awake | 2016 |
Delivery Man | 2016 |
You Can't Know Everything | 2016 |
Birds | 2016 |
A Boy | 2016 |
What I Left Out | 2016 |
Riding on the Tide of Love | 2021 |
Gone | 2016 |
Meteors | 2016 |
I Will And I Won't | 2016 |
This Is a Love Song | 2016 |
The Believers | 2016 |