Перевод текста песни Vis tes rêves - David Hallyday

Vis tes rêves - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vis tes rêves , исполнителя -David Hallyday
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vis tes rêves (оригинал)Живи своими мечтами (перевод)
Sous le poids du quotidien Под тяжестью будней
Tu marches et tu marches dans un tunnel sans fin Ты идешь и идешь по бесконечному туннелю
Tu sais quelque part la lumière Ты знаешь где-то свет
Mais tu ne vois jamais le bout du chemin Но ты никогда не увидишь конца дороги
Renonce pas не сдавайся
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
Parce qu’il n’y a rien d’impossible Потому что нет ничего невозможного
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
C’est ce qui nous rend invincibles Это то, что делает нас непобедимыми
Vis tes rêves Живи своими мечтами
Va où tu seras enfin libre Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Va où tu rêves Иди туда, куда ты мечтаешь
Demain paraît toujours trop loin Завтра всегда кажется слишком далеким
Et qu’il est plus facile de ne croire en rien И проще ни во что не верить
Et à qui d’autre jeter la pirre И кто еще бросить худшее
Ça ne tient qu'à toi d devenir quelqu’un Это зависит от вас, чтобы стать кем-то
Renonce pas не сдавайся
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
Parce qu’il n’y a rien d’impossible Потому что нет ничего невозможного
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
C’est ce qui nous rend invincibles Это то, что делает нас непобедимыми
Vis tes rêves Живи своими мечтами
Va où tu seras enfin libre Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Va où tu rêves Иди туда, куда ты мечтаешь
Où tu rêves где ты мечтаешь
Avant toi il y a eu des Martin Luther King До вас были Мартин Лютер Кингс
Des Gandhi, des Rosas Parks et Angela Davis Ганди, Росас Паркс и Анджела Дэвис
Crois-tu qu’ils n’ont pas remué ciel et terre Как вы думаете, они не сдвинули небо и землю
Pour rêver que cessent l’indifférence et l’injustice Мечтать, чтобы равнодушие и несправедливость прекратились
Regarde les pyramides, muraille de Chine, et cathédrales Посмотрите на пирамиды, Китайскую стену и соборы.
Comme marcher sur la lune et s’approcher des étoiles Как ходить по луне и приближаться к звездам
Ce que l’homme a un jour rêvé de faire Что человек когда-то мечтал сделать
Savoir enfin de quoi il était capable Наконец-то зная, на что он способен
Renonce pas не сдавайся
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
Parce qu’il n’y a pas d’impossible Потому что нет невозможного
Suis tes rêves Следуй за своей мечтой
C’est ce qui nous rend invincibles Это то, что делает нас непобедимыми
Vis tes rêves Живи своими мечтами
Va où tu seras enfin libre Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Va où tu rêves Иди туда, куда ты мечтаешь
Vis tes rêvesЖиви своими мечтами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: