| Sous le poids du quotidien
| Под тяжестью будней
|
| Tu marches et tu marches dans un tunnel sans fin
| Ты идешь и идешь по бесконечному туннелю
|
| Tu sais quelque part la lumière
| Ты знаешь где-то свет
|
| Mais tu ne vois jamais le bout du chemin
| Но ты никогда не увидишь конца дороги
|
| Renonce pas
| не сдавайся
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| Parce qu’il n’y a rien d’impossible
| Потому что нет ничего невозможного
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| C’est ce qui nous rend invincibles
| Это то, что делает нас непобедимыми
|
| Vis tes rêves
| Живи своими мечтами
|
| Va où tu seras enfin libre
| Иди туда, где ты наконец будешь свободен
|
| Va où tu rêves
| Иди туда, куда ты мечтаешь
|
| Demain paraît toujours trop loin
| Завтра всегда кажется слишком далеким
|
| Et qu’il est plus facile de ne croire en rien
| И проще ни во что не верить
|
| Et à qui d’autre jeter la pirre
| И кто еще бросить худшее
|
| Ça ne tient qu'à toi d devenir quelqu’un
| Это зависит от вас, чтобы стать кем-то
|
| Renonce pas
| не сдавайся
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| Parce qu’il n’y a rien d’impossible
| Потому что нет ничего невозможного
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| C’est ce qui nous rend invincibles
| Это то, что делает нас непобедимыми
|
| Vis tes rêves
| Живи своими мечтами
|
| Va où tu seras enfin libre
| Иди туда, где ты наконец будешь свободен
|
| Va où tu rêves
| Иди туда, куда ты мечтаешь
|
| Où tu rêves
| где ты мечтаешь
|
| Avant toi il y a eu des Martin Luther King
| До вас были Мартин Лютер Кингс
|
| Des Gandhi, des Rosas Parks et Angela Davis
| Ганди, Росас Паркс и Анджела Дэвис
|
| Crois-tu qu’ils n’ont pas remué ciel et terre
| Как вы думаете, они не сдвинули небо и землю
|
| Pour rêver que cessent l’indifférence et l’injustice
| Мечтать, чтобы равнодушие и несправедливость прекратились
|
| Regarde les pyramides, muraille de Chine, et cathédrales
| Посмотрите на пирамиды, Китайскую стену и соборы.
|
| Comme marcher sur la lune et s’approcher des étoiles
| Как ходить по луне и приближаться к звездам
|
| Ce que l’homme a un jour rêvé de faire
| Что человек когда-то мечтал сделать
|
| Savoir enfin de quoi il était capable
| Наконец-то зная, на что он способен
|
| Renonce pas
| не сдавайся
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| Parce qu’il n’y a pas d’impossible
| Потому что нет невозможного
|
| Suis tes rêves
| Следуй за своей мечтой
|
| C’est ce qui nous rend invincibles
| Это то, что делает нас непобедимыми
|
| Vis tes rêves
| Живи своими мечтами
|
| Va où tu seras enfin libre
| Иди туда, где ты наконец будешь свободен
|
| Va où tu rêves
| Иди туда, куда ты мечтаешь
|
| Vis tes rêves | Живи своими мечтами |