Перевод текста песни Vis tes rêves - David Hallyday

Vis tes rêves - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vis tes rêves, исполнителя - David Hallyday.
Дата выпуска: 26.11.2020
Язык песни: Французский

Vis tes rêves

(оригинал)
Sous le poids du quotidien
Tu marches et tu marches dans un tunnel sans fin
Tu sais quelque part la lumière
Mais tu ne vois jamais le bout du chemin
Renonce pas
Suis tes rêves
Parce qu’il n’y a rien d’impossible
Suis tes rêves
C’est ce qui nous rend invincibles
Vis tes rêves
Va où tu seras enfin libre
Va où tu rêves
Demain paraît toujours trop loin
Et qu’il est plus facile de ne croire en rien
Et à qui d’autre jeter la pirre
Ça ne tient qu'à toi d devenir quelqu’un
Renonce pas
Suis tes rêves
Parce qu’il n’y a rien d’impossible
Suis tes rêves
C’est ce qui nous rend invincibles
Vis tes rêves
Va où tu seras enfin libre
Va où tu rêves
Où tu rêves
Avant toi il y a eu des Martin Luther King
Des Gandhi, des Rosas Parks et Angela Davis
Crois-tu qu’ils n’ont pas remué ciel et terre
Pour rêver que cessent l’indifférence et l’injustice
Regarde les pyramides, muraille de Chine, et cathédrales
Comme marcher sur la lune et s’approcher des étoiles
Ce que l’homme a un jour rêvé de faire
Savoir enfin de quoi il était capable
Renonce pas
Suis tes rêves
Parce qu’il n’y a pas d’impossible
Suis tes rêves
C’est ce qui nous rend invincibles
Vis tes rêves
Va où tu seras enfin libre
Va où tu rêves
Vis tes rêves

Живи своими мечтами

(перевод)
Под тяжестью будней
Ты идешь и идешь по бесконечному туннелю
Ты знаешь где-то свет
Но ты никогда не увидишь конца дороги
не сдавайся
Следуй за своей мечтой
Потому что нет ничего невозможного
Следуй за своей мечтой
Это то, что делает нас непобедимыми
Живи своими мечтами
Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Иди туда, куда ты мечтаешь
Завтра всегда кажется слишком далеким
И проще ни во что не верить
И кто еще бросить худшее
Это зависит от вас, чтобы стать кем-то
не сдавайся
Следуй за своей мечтой
Потому что нет ничего невозможного
Следуй за своей мечтой
Это то, что делает нас непобедимыми
Живи своими мечтами
Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Иди туда, куда ты мечтаешь
где ты мечтаешь
До вас были Мартин Лютер Кингс
Ганди, Росас Паркс и Анджела Дэвис
Как вы думаете, они не сдвинули небо и землю
Мечтать, чтобы равнодушие и несправедливость прекратились
Посмотрите на пирамиды, Китайскую стену и соборы.
Как ходить по луне и приближаться к звездам
Что человек когда-то мечтал сделать
Наконец-то зная, на что он способен
не сдавайся
Следуй за своей мечтой
Потому что нет невозможного
Следуй за своей мечтой
Это то, что делает нас непобедимыми
Живи своими мечтами
Иди туда, где ты наконец будешь свободен
Иди туда, куда ты мечтаешь
Живи своими мечтами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Garde-moi ft. David Hallyday 2005
High 2009
Mauvais choix 2018
Rappelle-moi de t'oublier 2018
Jamais dire jamais 2018
Ma dernière lettre 2018
J'ai quelque chose à vous dire 2018
My Reflexion 2018
Le nerf de la guerre 2018
En vie 2018
Seul au monde 2018
Éternel 2018
New York City (Moi je) 2009
Mirador ft. David Hallyday 1992
Welcome To Nowhere 2009
Dans nos mains 2009
Le cœur qui boite 2009
On se fait peur ft. Laura Smet 2009
Tu ne m'as pas laissé le temps 2009
Comme au premier jour 2009

Тексты песен исполнителя: David Hallyday