Перевод текста песни Ma dernière lettre - David Hallyday

Ma dernière lettre - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma dernière lettre , исполнителя -David Hallyday
Песня из альбома: J'ai quelque chose à vous dire
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mystery Palace

Выберите на какой язык перевести:

Ma dernière lettre (оригинал)Мое последнее письмо (перевод)
Puisqu’au matin il me faudra partir Так как утром мне придется уйти
Que vais-je laisser de mon nom? Что я оставлю от своего имени?
Quel mot, quelle vie faudra t’il retenir? Какое слово, какую жизнь ты будешь помнить?
C’est vrai, j’ai joué tant de partitions Это правда, я сыграл так много очков
J’ai souvent rêvé que je pouvais fuir Мне часто снилось, что я могу убежать
Couper l’image et le son Отключить изображение и звук
La peur du vide la peur d’en mourir Страх пустоты, страх смерти
Était plus forte que la raison Был сильнее разума
Ce que je vous laisse Что я оставляю тебе
C’est juste un dernier cri Это просто последний крик
C’est ma dernière lettre Это мое последнее письмо
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Puisque demain je ne pourrais rire Потому что завтра я не смогу смеяться
Loin de ce monde pour de bon Вдали от этого мира навсегда
Je voudrais qu’on me donne un dernier soupir Я хотел бы получить последний вздох
Pour juste sentir les saison Просто чувствовать времена года
Ce que je vous laisse Что я оставляю тебе
C’est juste un dernier cri Это просто последний крик
C’est ma dernière lettre Это мое последнее письмо
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
J’aime le silence quand les yeux se ferment Мне нравится тишина, когда глаза закрываются
Je sent le calme et les cieux Я чувствую спокойствие и небеса
Pour n'être plus l’ombre de moi-même Чтобы больше не быть тенью себя
Que je t’aime, avant de faire mes adieux Что я люблю тебя, прежде чем попрощаться
Ce que je vous laisse Что я оставляю тебе
C’est juste un dernier cri Это просто последний крик
C’est ma dernière lettre Это мое последнее письмо
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
Ce que je n’ai jamais dit Что я никогда не говорил
C’est juste un dernier cri Это просто последний крик
Avant le paradisПеред небом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: