| Il suffirait d’un pas pour te laisser seule derrière moi
| Одного шага было бы достаточно, чтобы оставить тебя в покое позади меня.
|
| Et passer cette porte
| И пройти через эту дверь
|
| Il suffirait d’un pas pour me décrocher de tes bras
| Одного шага было бы достаточно, чтобы вырвать меня из твоих объятий
|
| Comme une feuille morte
| Как мертвый лист
|
| Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Но сегодня я знаю половину себя
|
| Te désire en entier quand l’autre se débat
| Хочу вас всех, когда другие борются
|
| Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Но сегодня я знаю половину себя
|
| Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
| Готов улететь, когда другой борется
|
| Mauvais choix
| Плохой выбор
|
| Il suffirait d’un pas pour me décider cette fois
| Одного шага было бы достаточно, чтобы решить меня на этот раз
|
| À refermer la porte
| Чтобы закрыть дверь
|
| M’allonger contre toi, goûter la douceur de ta soie
| Положитесь на вас, почувствуйте мягкость вашего шелка
|
| Que la nuit nous emporte
| Пусть ночь заберет нас
|
| Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Но сегодня я знаю половину себя
|
| Te désire en entier quand l’autre se débat
| Хочу вас всех, когда другие борются
|
| Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Но сегодня я знаю половину себя
|
| Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
| Готов улететь, когда другой борется
|
| Mauvais choix
| Плохой выбор
|
| J’ai déjà ouvert les yeux, je connais le dilemme
| Я уже открыл глаза, я знаю дилемму
|
| On pose son cœur entre deux feux
| Ты кладешь свое сердце между двух огней
|
| Et puis un jour on aime
| И вот однажды мы любим
|
| Je pourrais fermer les yeux et ne pas faire le choix
| Я мог бы закрыть глаза и не сделать выбор
|
| D'être encore une fois heureux et m'éloigner de toi
| Чтобы снова быть счастливым и уйти от тебя
|
| De toi, de toi, de toi
| Из вас, из вас, из вас
|
| De toi
| Из вас
|
| Si ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Если сегодня я знаю половину себя
|
| Te désire en entier quand l’autre se débat
| Хочу вас всех, когда другие борются
|
| Si ce soir je sais qu’une moitié de moi
| Если сегодня я знаю половину себя
|
| Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
| Готов улететь, когда другой борется
|
| J’ai fait mon choix | я сделал свой выбор |