Перевод текста песни Mauvais choix - David Hallyday

Mauvais choix - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauvais choix, исполнителя - David Hallyday. Песня из альбома J'ai quelque chose à vous dire, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Mystery Palace
Язык песни: Французский

Mauvais choix

(оригинал)
Il suffirait d’un pas pour te laisser seule derrière moi
Et passer cette porte
Il suffirait d’un pas pour me décrocher de tes bras
Comme une feuille morte
Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
Te désire en entier quand l’autre se débat
Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
Mauvais choix
Il suffirait d’un pas pour me décider cette fois
À refermer la porte
M’allonger contre toi, goûter la douceur de ta soie
Que la nuit nous emporte
Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
Te désire en entier quand l’autre se débat
Mais ce soir je sais qu’une moitié de moi
Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
Mauvais choix
J’ai déjà ouvert les yeux, je connais le dilemme
On pose son cœur entre deux feux
Et puis un jour on aime
Je pourrais fermer les yeux et ne pas faire le choix
D'être encore une fois heureux et m'éloigner de toi
De toi, de toi, de toi
De toi
Si ce soir je sais qu’une moitié de moi
Te désire en entier quand l’autre se débat
Si ce soir je sais qu’une moitié de moi
Est prête à s’envoler quand l’autre se débat
J’ai fait mon choix

Плохой выбор

(перевод)
Одного шага было бы достаточно, чтобы оставить тебя в покое позади меня.
И пройти через эту дверь
Одного шага было бы достаточно, чтобы вырвать меня из твоих объятий
Как мертвый лист
Но сегодня я знаю половину себя
Хочу вас всех, когда другие борются
Но сегодня я знаю половину себя
Готов улететь, когда другой борется
Плохой выбор
Одного шага было бы достаточно, чтобы решить меня на этот раз
Чтобы закрыть дверь
Положитесь на вас, почувствуйте мягкость вашего шелка
Пусть ночь заберет нас
Но сегодня я знаю половину себя
Хочу вас всех, когда другие борются
Но сегодня я знаю половину себя
Готов улететь, когда другой борется
Плохой выбор
Я уже открыл глаза, я знаю дилемму
Ты кладешь свое сердце между двух огней
И вот однажды мы любим
Я мог бы закрыть глаза и не сделать выбор
Чтобы снова быть счастливым и уйти от тебя
Из вас, из вас, из вас
Из вас
Если сегодня я знаю половину себя
Хочу вас всех, когда другие борются
Если сегодня я знаю половину себя
Готов улететь, когда другой борется
я сделал свой выбор
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Garde-moi ft. David Hallyday 2005
High 2009
Rappelle-moi de t'oublier 2018
Jamais dire jamais 2018
Ma dernière lettre 2018
J'ai quelque chose à vous dire 2018
My Reflexion 2018
Le nerf de la guerre 2018
En vie 2018
Seul au monde 2018
Éternel 2018
New York City (Moi je) 2009
Mirador ft. David Hallyday 1992
Welcome To Nowhere 2009
Dans nos mains 2009
Le cœur qui boite 2009
On se fait peur ft. Laura Smet 2009
Tu ne m'as pas laissé le temps 2009
Comme au premier jour 2009
Sur ta route 2009

Тексты песен исполнителя: David Hallyday

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pali2 2017
Зачем ft. 5sta Family 2024
Gambang Suling 2017
So Icey Boys 2018
Sen Yoktun 2001
WAY TOO MANY FRIENDS 2024
Guess Why 2016
Aftershock ft. Stuart Rowe 2024
Apple Trees 2010
Nöbetlerdeyim 2014