Перевод текста песни Le nerf de la guerre - David Hallyday

Le nerf de la guerre - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le nerf de la guerre , исполнителя -David Hallyday
Песня из альбома: J'ai quelque chose à vous dire
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mystery Palace

Выберите на какой язык перевести:

Le nerf de la guerre (оригинал)Нерв войны (перевод)
Que deviennent les héros qu’on suivait hier Что происходит с героями, за которыми мы следили вчера
Avec des idéaux dont ils étaient fiers С идеалами, которыми они гордились
Pour une couleur de peau, brisaient les frontières Для цвета кожи нарушил границы
Sans violence ni drapeau, chantaient leur colère Без насилия и флага пели свой гнев
Car le nerf de la guerre c’est l’amour d’abord Потому что сухожилия войны - это прежде всего любовь
De jeter les armes qui nous rendent plus forts Чтобы сложить оружие, которое делает нас сильнее
Le nerf de la guerre c’est l’amour encore Сухожилия войны снова любовь
Car sans cris ni larmes on vaut tous de l’or Потому что без криков и слез мы все на вес золота.
Mais personne sur terre Но никто на земле
Reste solitaire оставаться одиноким
Mais personne sur terre Но никто на земле
Dés que l’on naît, on est solidaire С момента нашего рождения мы едины
Mais personne reste solitaire Но никто не остается одиноким
Quand reviennent ces héros qui sont nos repères Когда эти герои, которые являются нашими ориентирами, вернутся
Par la force des mots, on était leurs frères Силой слов мы были их братьями
Pour vaincre les fléaux, pour monter des barrières Чтобы победить чуму, чтобы воздвигнуть барьеры
Pour qu’on soit tous égaux, ne pouvaient se taire Чтобы сделать нас всех равными, не мог молчать
Car le nerf de la guerre c’est l’amour encore Потому что сухожилия войны снова любовь
Car sans cris ni larmes on vaut tous de l’or Потому что без криков и слез мы все на вес золота.
Mais personne sur terre Но никто на земле
Reste solitaire оставаться одиноким
Non personne sur terre никто на земле
Dés que l’on naît, on est solidaire С момента нашего рождения мы едины
Mais personne reste solitaire Но никто не остается одиноким
Reste solitaire оставаться одиноким
Reste solitaire оставаться одиноким
Reste solitaireоставаться одиноким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: