Перевод текста песни Le cœur qui boite - David Hallyday

Le cœur qui boite - David Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cœur qui boite , исполнителя -David Hallyday
Песня из альбома: Un Nouveau Monde
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le cœur qui boite (оригинал)Сердце, которое хромает (перевод)
Comme un pont un peu trop court Как мост слишком короткий
Qui s’arrête en plein Océan Кто останавливается посреди океана
Je doute parfois que tout l’amour Я иногда сомневаюсь, что вся любовь
Que je donne, puisse être suffisant То, что я даю, может быть достаточно
Comme les ailes d’un oiseau blanc Как крылья белой птицы
Qui n’a rien vu de l’Univers Кто ничего не видел во Вселенной
Mes bras ne sont jamais assez grands Мои руки никогда не бывают достаточно большими
Pour aimer autant que nécessaire. Любить столько, сколько нужно.
Écoute ces bruits de pas Слушайте эти шаги
Qui résonnent au fond de moi, Что резонирует глубоко внутри меня,
C’est mon cœur qui boite Это мое сердце хромает
Mais sa démarche maladroite, Но его неуклюжая походка,
L’amène toujours vers toi. Всегда приносить его к вам.
Comme un avion de papier Как бумажный самолетик
N’a jamais traversé la mer Никогда не пересекал море
Mon cœur est souvent bien trop léger Мое сердце часто слишком легкое
Pour aimer autant que nécessaire Любить столько, сколько нужно
Écoute ces bruits de pas Слушайте эти шаги
Qui résonnent au fond de moi, Что резонирует глубоко внутри меня,
C’est mon cœur qui boite Это мое сердце хромает
Mon cœur qui traîne la patte. Мое тянущееся сердце.
Si parfois tu me sens absent, Если иногда ты чувствуешь, что меня нет,
Moins proche de temps en temps, Менее близко время от времени,
C’est que mon cœur boite Это мое сердце хромает
Mais sa démarche maladroite, Но его неуклюжая походка,
L’amène toujours vers toi. Всегда приносить его к вам.
J’aimerais avoir les mots Я хотел бы, чтобы у меня были слова
Faire les gestes qu’il faut Делайте правильные шаги
Pouvoir toujours donner le meilleur Всегда быть в состоянии дать лучшее
J’aimerais avoir le cran Хотел бы я иметь мужество
De dire mes sentiments Чтобы рассказать о своих чувствах
Enfermés au fond à l’intérieur Заперт глубоко внутри
Si parfois tu me sens absent Если иногда ты чувствуешь, что меня нет
Moins proche de temps en temps Менее близко время от времени
C’est que mon cœur boite Это мое сердце хромает
Mais sa démarche maladroite Но его неуклюжая походка
L’amène toujours vers… toiВсегда приноси это... тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: