| Comme un pont un peu trop court
| Как мост слишком короткий
|
| Qui s’arrête en plein Océan
| Кто останавливается посреди океана
|
| Je doute parfois que tout l’amour
| Я иногда сомневаюсь, что вся любовь
|
| Que je donne, puisse être suffisant
| То, что я даю, может быть достаточно
|
| Comme les ailes d’un oiseau blanc
| Как крылья белой птицы
|
| Qui n’a rien vu de l’Univers
| Кто ничего не видел во Вселенной
|
| Mes bras ne sont jamais assez grands
| Мои руки никогда не бывают достаточно большими
|
| Pour aimer autant que nécessaire.
| Любить столько, сколько нужно.
|
| Écoute ces bruits de pas
| Слушайте эти шаги
|
| Qui résonnent au fond de moi,
| Что резонирует глубоко внутри меня,
|
| C’est mon cœur qui boite
| Это мое сердце хромает
|
| Mais sa démarche maladroite,
| Но его неуклюжая походка,
|
| L’amène toujours vers toi.
| Всегда приносить его к вам.
|
| Comme un avion de papier
| Как бумажный самолетик
|
| N’a jamais traversé la mer
| Никогда не пересекал море
|
| Mon cœur est souvent bien trop léger
| Мое сердце часто слишком легкое
|
| Pour aimer autant que nécessaire
| Любить столько, сколько нужно
|
| Écoute ces bruits de pas
| Слушайте эти шаги
|
| Qui résonnent au fond de moi,
| Что резонирует глубоко внутри меня,
|
| C’est mon cœur qui boite
| Это мое сердце хромает
|
| Mon cœur qui traîne la patte.
| Мое тянущееся сердце.
|
| Si parfois tu me sens absent,
| Если иногда ты чувствуешь, что меня нет,
|
| Moins proche de temps en temps,
| Менее близко время от времени,
|
| C’est que mon cœur boite
| Это мое сердце хромает
|
| Mais sa démarche maladroite,
| Но его неуклюжая походка,
|
| L’amène toujours vers toi.
| Всегда приносить его к вам.
|
| J’aimerais avoir les mots
| Я хотел бы, чтобы у меня были слова
|
| Faire les gestes qu’il faut
| Делайте правильные шаги
|
| Pouvoir toujours donner le meilleur
| Всегда быть в состоянии дать лучшее
|
| J’aimerais avoir le cran
| Хотел бы я иметь мужество
|
| De dire mes sentiments
| Чтобы рассказать о своих чувствах
|
| Enfermés au fond à l’intérieur
| Заперт глубоко внутри
|
| Si parfois tu me sens absent
| Если иногда ты чувствуешь, что меня нет
|
| Moins proche de temps en temps
| Менее близко время от времени
|
| C’est que mon cœur boite
| Это мое сердце хромает
|
| Mais sa démarche maladroite
| Но его неуклюжая походка
|
| L’amène toujours vers… toi | Всегда приноси это... тебе |