| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tout refait surface en mémoire
| Все всплывает в памяти
|
| D’un jour à l’autre
| Из одного дня в другой
|
| Les images écrivent nos histoires
| Изображения пишут наши истории
|
| Un cadeau d’anniversaire
| подарок на день рождения
|
| Une glace au bord de la mer
| Мороженое у моря
|
| Les mêmes guirlandes chaque hiver
| Одни и те же гирлянды каждую зиму
|
| Même éphémères
| Даже эфемера
|
| Jamais dire jamais
| Никогда не говори никогда
|
| Ni qu’on s’en fout des souvenirs
| Или что мы не заботимся о воспоминаниях
|
| Je sais qu’on s’aimait
| Я знаю, что мы любили друг друга
|
| Il suffisait de se le dire
| Достаточно было сказать друг другу
|
| De le dire
| Сказать это
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tout vous revient comme par hasard
| Все возвращается к тебе как бы случайно
|
| D’un photo plus qu’ordinaire
| Из более чем обычного фото
|
| D’un sourire qui vous éclaire
| С улыбкой, которая просвещает вас
|
| D’un jour même en plein hiver
| Однажды даже посреди зимы
|
| Comme une lumière
| как свет
|
| Jamais dire jamais
| Никогда не говори никогда
|
| Ni qu’on s’en fout des souvenirs
| Или что мы не заботимся о воспоминаниях
|
| Je sais qu’on s’aimait
| Я знаю, что мы любили друг друга
|
| Il suffisait de se le dire
| Достаточно было сказать друг другу
|
| Jamais dire jamais
| Никогда не говори никогда
|
| Ni qu’on s’en fout des souvenirs
| Или что мы не заботимся о воспоминаниях
|
| Je sais qu’on s’aimait
| Я знаю, что мы любили друг друга
|
| Il suffisait de se le dire
| Достаточно было сказать друг другу
|
| Jamais dire jamais
| Никогда не говори никогда
|
| Ni qu’on s’en fout des souvenirs
| Или что мы не заботимся о воспоминаниях
|
| Je sais qu’on s’aimait
| Я знаю, что мы любили друг друга
|
| Il suffisait de se le dire | Достаточно было сказать друг другу |