| La peur au ventre
| Страх в животе
|
| Le cœur encore lacéré
| Сердце все еще разорвано
|
| Remonter la pente
| Вернитесь вверх по склону
|
| Juste essayer d’oublier
| Просто попробуй забыть
|
| Accélérer
| Ускорить
|
| Ne plus regarder en arrière
| Не оглядывайся назад
|
| Ça y est j’ai payé
| Это я заплатил
|
| Fini de me jeter la pierre
| Готово бросать в меня камни
|
| Je me donne une chance
| я даю себе шанс
|
| Un droit au bonheur
| Право на счастье
|
| Pas des mots en l’air
| Никаких пустых слов
|
| Pas juste pour quelques heures
| Не только на несколько часов
|
| Comme d’autres en urgence
| Как и другие в чрезвычайной ситуации
|
| Où que l’on soit sur Terre
| Где бы мы ни были на Земле
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| N’est fait pour être seul, personne
| Никто не создан для одиночества
|
| Ta-da-dam, ta-da-dam
| Та-да-дам, та-да-дам
|
| Se relever
| вставать
|
| Sans revanche ni colère
| Без мести или гнева
|
| Enfin se lancer
| Наконец начать
|
| Vers l’inconnu qu’on espère
| К неизвестному, на что мы надеемся
|
| Je me donne une chance
| я даю себе шанс
|
| Un droit au bonheur
| Право на счастье
|
| Pas des mots en l’air
| Никаких пустых слов
|
| Pas juste pour quelques heures
| Не только на несколько часов
|
| Comme d’autres en urgence
| Как и другие в чрезвычайной ситуации
|
| Où que l’on soit sur Terre
| Где бы мы ни были на Земле
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| N’est fait pour être seul, personne
| Никто не создан для одиночества
|
| Ta-da-dam, ta-da-dam
| Та-да-дам, та-да-дам
|
| Personne ta-da-dam, ta-da-dam
| Никто та-да-дам, та-да-дам
|
| Personne, personne, personne
| Никто, никто, никто
|
| Je me donne une chance
| я даю себе шанс
|
| Un droit au bonheur
| Право на счастье
|
| Pas des mots en l’air
| Никаких пустых слов
|
| Pas juste pour quelques heures
| Не только на несколько часов
|
| Comme d’autres en urgence
| Как и другие в чрезвычайной ситуации
|
| Où que l’on soit sur Terre
| Где бы мы ни были на Земле
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne, n’est fait pour être seul
| Никто не должен быть один
|
| Personne
| Никто
|
| Personne | Никто |