Перевод текста песни Esta Ausencia - David Bisbal

Esta Ausencia - David Bisbal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esta Ausencia , исполнителя -David Bisbal
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Esta Ausencia (оригинал)Эта разлука (перевод)
Despertar en el frío abismo de tu ausenciaПросыпаться в леденящей пропасти твоего отсутствия,
Es rogar por las horas perdidas en mi habitaciónЭто все равно что молить о потерянных часах в своем жилище,
Recordar cada lágrima que fue tan nuestraВспоминать наши общие горести,
Me desangra el alma, me desangra el almaМоя душа кровоточит, моя душа кровоточит
  
Es andar el sendero que escribimos juntosЭто как идти по написанной нами тропинке,
Es tocar un silencio profundo en el corazónПрикоснуться к глубокой тишине сердца,
Escapar por las brechas de un amor profundoИзбегать глубоких следов сильной любви,
Es mentir de nuevo por negar tu ausenciaСнова обманывать себя, чтобы не признавать твое отсутствие
  
Esta ausencia tan grandeЭта разлука такая огромная,
Tan dura, tan hondaТакая жестокая, такая сильная,
Que quiebra en pedazosЧто разбивает на части
Mi razón.Мой рассудок
  
Esta ausencia desnudaЭта разлука лишена
De dudas y sombrasСомнений и неясностей,
Me clava tu amorМеня пронзает твоя любовь
  
Esta ausencia que dueleЭта разлука, что ноет в глубине
En el fondo del almaМоей души,
Que quema por dentroЧто выжигает изнутри
Mi sueño y mi calmaМои грезы и мое спокойствие
  
Esta ausencia de hieloЭта ледяная разлука
De piel, de silencioКожи, тишины,
Que corta las horas sin piedadЧто безжалостно укорачивает часы
  
Esta ausencia infinitaЭта бесконечная разлука
De noches y díasДнями и ночами
No tiene finalНикогда не кончится
  
Fue tan fácil decirСлишком просто было полагать,
Que el adiós sanaríaЧто прощание могло бы нас излечить,
Las espinas clavadasЗанозы остались в душах –
En tu alma y la míaТвоей и моей
  
Esta ausencia me gritaЭта разлука трубит мне о том,
Que se acaba la vidaЧто жизнь окончена,
Porque no volverás, volverásПотому что ты не вернешься
  
Ya lo ves, tu partida no condujo a nadaВидишь, твой уход ни к чему не привел,
Porque nada hace el tiempoПотому что ничто не превратит время
А la sombra de mi soledadВ тень моего одиночества,
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calmaВот видишь, я измотан и не могу найти покоя,
Que daría por verte y olvidarlo todoСколько бы я отдал, чтоб увидеть тебя и забыть обо всем...
  
Esta ausencia tan grandeЭта разлука такая огромная,
Tan dura, tan hondaТакая жестокая, такая сильная,
Que quiebra en pedazosЧто разбивает на части
Mi razónМой рассудок
  
Esta ausencia desnudaЭта разлука лишена
De dudas y sombrasСомнений и неясностей,
Me clava tu amorМеня пронзает твоя любовь
  
Esta ausencia que dueleЭта разлука, что ноет в глубине
En el fondo del almaМоей души,
Que quema por dentroЧто выжигает изнутри
Mi sueño y mi calmaМои грезы и мое спокойствие
  
Esta ausencia me gritaЭта разлука трубит мне о том,
Que se acaba la vidaЧто жизнь окончена,
Porque no volverásПотому что ты не вернешься
  
Y me desangra tu partidaТвой уход опустошает меня,
Y tu recuerdo hace temblar mi corazónВоспоминание о тебе заставляет вздрогнуть сердце,
Como olvidarte si no quieroКак тебя забыть, если я не хочу этого,
Porque es que amor sin ti yo mueroПотому что без тебя я умру
  
Esta ausencia de hieloЭта ледяная разлука
De piel, de silencioКожи, тишины,
Que corta las horas sin piedadЧто безжалостно укорачивает часы
  
Esta ausencia infinitaЭта бесконечная разлука
De noches y díasДнями и ночами
No tiene finalНикогда не кончится
  
Fue tan fácil decirСлишком просто было полагать,
Que el adiós sanaríaЧто прощание могло бы нас излечить,
Las espinas clavadasЗанозы остались в душах –
En tu alma y la míaТвоей и моей
  
Esta ausencia me gritaЭта разлука трубит мне о том,
Que se acaba la vidaЧто жизнь окончена,
Porque no volverás, volverás, volverásПотому что ты не вернешься

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: