Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Partir De Hoy, исполнителя - David Bisbal.
Дата выпуска: 01.12.2021
Язык песни: Испанский
A Partir De Hoy(оригинал) | С сегодняшнего дня(перевод на русский) |
[Verso 1: David Bisbal] | [Куплет 1: Давид Бисбаль] |
Siempre hay alguien como tú | Всегда есть такая, как ты, |
Que te nubla la razón | Которая затуманивает разум, |
Pero no quiere escucharte | Но не хочет слушать тебя. |
Siempre hay alguien como yo | Всегда есть такой, как я, |
Cuanto más me dicen no | Сколько бы мне не говорили "Нет", |
Más intento enamorarte | Хочется еще больше влюбиться в тебя. |
Tú me obligaste a soltarte | Ты заставила меня отпустить тебя, |
Y me tiraste al viento | И бросила меня на ветер. |
Yo me obligaré a olvidarte | Я заставлю себя забыть тебя |
O muero en el intento | Или умру от попытки. |
- | - |
[Coro: David Bisbal] | [Припев: Давид Бисбаль] |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
Y aunque duela extrañarte | И хоть я очень скучаю по тебе |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
Y aunque duela dejarte | И хоть мне больно оставлять тебя, |
Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
- | - |
[Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
A partir de hoy(A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
- | - |
[Verso 2: Sebastián Yatra] | [Куплет 2: Себастьян Ятра] |
Mi vida entera te prometo que a partir de hoy | Всей своей жизнью клянусь, что с сегодняшнего дня |
Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor | Я расстанусь с тобой, и не буду писать тебе, как неудачник. |
Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte | В конце концов, мне уже нечего сказать тебе. |
Yo ya di mi parte y aun así no volverás | Я все сказал, не возвращайся больше. |
Y aunque sea difícil ya no verte más | И хоть мне очень трудно без тебя, |
Será por mi bien no saber dónde estás | Для меня будет лучше не знать, где ты. |
Yo para tus juegos ya no estoy | Я больше не играю в твои игры, |
A otros brazos yo me voy porque | Я ухожу к другой, поэтому... |
- | - |
[Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, yo me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
Y aunque duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя , |
Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
- | - |
[Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня . |
- | - |
[Puente: David Bisbal] | [Переход: Давид Бисбаль] |
Y es que para ser sincero | И, честно говоря, |
Sabes que es mentira | Знаешь, что это неправда. |
Tú siempre estarás conmigo | Ты всегда будешь со мной, |
Vida de mi vida | Жизнь моя. |
- | - |
[Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón no me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
Y aunque duela dejarte(y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя . |
- | - |
[Outro: David Bisbal] | [Концовка: Давид Бисбаль] |
Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу тебя забыть. |
A Partir De Hoy(оригинал) |
Siempre hay alguien como tú |
Que te nubla la razón pero no quiere escucharte |
Siempre hay alguien como yo |
Cuanto más me dicen no, más intento enamorarte |
Tú me obligaste a soltarte |
Y me tiraste al viento |
Yo me obligaré a olvidarte |
O muero en el intento |
A partir de hoy |
Le vendaré los ojos a mi corazón |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
Y aunque duela extrañarte |
A partir de hoy |
Del cuento que escribimos borraré el final |
Para que nada quede de lo que juraste |
Y aunque duela dejarte |
Puede que mañana sea ya tarde |
Y ya no pueda olvidarte |
Aunque me duela olvidarte |
Sé que voy dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
Aunque me duela olvidarte |
Sé que voy a dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
Mi vida entera, te prometo que a partir de hoy |
Voy alejarme y no escribirte como un perdedor |
Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte |
Yo ya di mi parte, y aún así no ya volverás |
Y aunque sea difícil ya no verte más |
Será por mi bien no saber dónde estás |
Yo para tus juegos ya no estoy |
De tus brazos yo me voy, por que |
A partir de hoy |
Le vendaré los ojos a mi corazón |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, me voy) |
A partir de hoy |
Del cuento que escribimos borraré el final |
Para que nada quede de lo que juraste |
Y aunque duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) |
Puede que mañana sea tarde |
Y ya no pueda olvidarte |
Aunque me duela olvidarte |
Sé que voy dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
Aunque me duela olvidarte |
Sé que voy a dejarte a partir de hoy |
Y es que para ser sincero |
Sabes que es mentira |
Tú siempre estarás conmigo |
Vida de mi vida |
A partir de hoy |
Le vendare los ojos a mi corazón |
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
Y aunque me duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, me voy) |
A partir de hoy, |
Del cuento Que escribimos borrare el final |
Para que nada quede de lo que juraste |
Y aunque me duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) |
Puede que mañana sea tarde |
Y ya no pueda olvidarte |
Начиная С Сегодняшнего Дня(перевод) |
всегда есть кто-то вроде тебя |
Это затуманивает ваш разум, но не хочет вас слушать |
всегда есть кто-то вроде меня |
Чем больше мне говорят нет, тем больше я пытаюсь влюбиться в тебя |
ты заставил меня отпустить |
И ты бросил меня на ветер |
Я заставлю себя забыть тебя |
Или умереть, пытаясь |
С сегодняшнего дня |
Я завяжу глаза своему сердцу |
Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
И даже если мне больно скучать по тебе |
С сегодняшнего дня |
Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
И хотя мне больно расставаться с тобой |
Завтра может быть слишком поздно |
И я больше не могу забыть тебя |
Хотя мне больно забыть тебя |
Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
Хотя мне больно забыть тебя |
Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
Всю свою жизнь я обещаю тебе, что с сегодняшнего дня |
Я уйду и не буду писать тебе как неудачник |
В конце дня вам нечего сказать |
Я уже отдал свою часть, а ты все равно не вернешься |
И хотя трудно тебя больше не видеть |
Мне будет полезно не знать, где ты |
Я здесь не для твоих игр |
Из твоих объятий я ухожу, почему |
С сегодняшнего дня |
Я завяжу глаза своему сердцу |
Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
И даже если мне больно скучать по тебе (и даже если сердце болит, я ухожу) |
С сегодняшнего дня |
Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
И хотя мне больно расставаться с тобой (и хотя мне больно забывать тебя и расставаться с тобой) |
завтра может быть поздно |
И я больше не могу забыть тебя |
Хотя мне больно забыть тебя |
Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
Хотя мне больно забыть тебя |
Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня |
И это если честно |
ты знаешь, что это ложь |
ты всегда будешь со мной |
Жизнь моей жизни |
С сегодняшнего дня |
Я завяжу глаза своему сердцу |
Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
И хоть мне больно скучать по тебе (и хоть сердце болит, я ухожу) |
С сегодняшнего дня, |
Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
И хотя мне больно расставаться с тобой (и хотя мне больно забывать тебя и расставаться с тобой) |
завтра может быть поздно |
И я больше не могу забыть тебя |