| [Verso 1: David Bisbal] | [Куплет 1: Давид Бисбаль] |
| Siempre hay alguien como tú | Всегда есть такая, как ты, |
| Que te nubla la razón | Которая затуманивает разум, |
| Pero no quiere escucharte | Но не хочет слушать тебя. |
| Siempre hay alguien como yo | Всегда есть такой, как я, |
| Cuanto más me dicen no | Сколько бы мне не говорили "Нет", |
| Más intento enamorarte | Хочется еще больше влюбиться в тебя. |
| Tú me obligaste a soltarte | Ты заставила меня отпустить тебя, |
| Y me tiraste al viento | И бросила меня на ветер. |
| Yo me obligaré a olvidarte | Я заставлю себя забыть тебя |
| O muero en el intento | Или умру от попытки. |
| | |
| [Coro: David Bisbal] | [Припев: Давид Бисбаль] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte | И хоть я очень скучаю по тебе |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte | И хоть мне больно оставлять тебя, |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
| | |
| [Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
| Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy(A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| | |
| [Verso 2: Sebastián Yatra] | [Куплет 2: Себастьян Ятра] |
| Mi vida entera te prometo que a partir de hoy | Всей своей жизнью клянусь, что с сегодняшнего дня |
| Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor | Я расстанусь с тобой, и не буду писать тебе, как неудачник. |
| Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte | В конце концов, мне уже нечего сказать тебе. |
| Yo ya di mi parte y aun así no volverás | Я все сказал, не возвращайся больше. |
| Y aunque sea difícil ya no verte más | И хоть мне очень трудно без тебя, |
| Será por mi bien no saber dónde estás | Для меня будет лучше не знать, где ты. |
| Yo para tus juegos ya no estoy | Я больше не играю в твои игры, |
| A otros brazos yo me voy porque | Я ухожу к другой, поэтому... |
| | |
| [Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, yo me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя , |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
| | |
| [Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
| Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня . |
| | |
| [Puente: David Bisbal] | [Переход: Давид Бисбаль] |
| Y es que para ser sincero | И, честно говоря, |
| Sabes que es mentira | Знаешь, что это неправда. |
| Tú siempre estarás conmigo | Ты всегда будешь со мной, |
| Vida de mi vida | Жизнь моя. |
| | |
| [Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón no me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte(y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя . |
| | |
| [Outro: David Bisbal] | [Концовка: Давид Бисбаль] |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу тебя забыть. |