Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Partir De Hoy , исполнителя - David Bisbal. Дата выпуска: 01.12.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Partir De Hoy , исполнителя - David Bisbal. A Partir De Hoy(оригинал) | С сегодняшнего дня(перевод на русский) |
| [Verso 1: David Bisbal] | [Куплет 1: Давид Бисбаль] |
| Siempre hay alguien como tú | Всегда есть такая, как ты, |
| Que te nubla la razón | Которая затуманивает разум, |
| Pero no quiere escucharte | Но не хочет слушать тебя. |
| Siempre hay alguien como yo | Всегда есть такой, как я, |
| Cuanto más me dicen no | Сколько бы мне не говорили "Нет", |
| Más intento enamorarte | Хочется еще больше влюбиться в тебя. |
| Tú me obligaste a soltarte | Ты заставила меня отпустить тебя, |
| Y me tiraste al viento | И бросила меня на ветер. |
| Yo me obligaré a olvidarte | Я заставлю себя забыть тебя |
| O muero en el intento | Или умру от попытки. |
| - | - |
| [Coro: David Bisbal] | [Припев: Давид Бисбаль] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte | И хоть я очень скучаю по тебе |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte | И хоть мне больно оставлять тебя, |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
| - | - |
| [Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
| Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy(A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| - | - |
| [Verso 2: Sebastián Yatra] | [Куплет 2: Себастьян Ятра] |
| Mi vida entera te prometo que a partir de hoy | Всей своей жизнью клянусь, что с сегодняшнего дня |
| Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor | Я расстанусь с тобой, и не буду писать тебе, как неудачник. |
| Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte | В конце концов, мне уже нечего сказать тебе. |
| Yo ya di mi parte y aun así no volverás | Я все сказал, не возвращайся больше. |
| Y aunque sea difícil ya no verte más | И хоть мне очень трудно без тебя, |
| Será por mi bien no saber dónde estás | Для меня будет лучше не знать, где ты. |
| Yo para tus juegos ya no estoy | Я больше не играю в твои игры, |
| A otros brazos yo me voy porque | Я ухожу к другой, поэтому... |
| - | - |
| [Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, yo me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя , |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу забыть тебя. |
| - | - |
| [Post-coro: Sebastián Yatra, David Bisbal] | [Переход: Себастьян Ятра, Давид Бисбаль] |
| Aunque me duela olvidarte | Несмотря на то, что мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy (A partir de hoy) | С сегодняшнего дня . |
| Aunque me duela olvidarte | И хоть мне больно забыть тебя, |
| Sé que voy a dejarte | Я знаю, я оставлю тебя |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня . |
| - | - |
| [Puente: David Bisbal] | [Переход: Давид Бисбаль] |
| Y es que para ser sincero | И, честно говоря, |
| Sabes que es mentira | Знаешь, что это неправда. |
| Tú siempre estarás conmigo | Ты всегда будешь со мной, |
| Vida de mi vida | Жизнь моя. |
| - | - |
| [Coro: David Bisbal, Sebastián Yatra] | [Припев: Давид Бисбаль, Себастьян Ятра] |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Le vendaré los ojos a mi corazón | Я завяжу глаза своему сердцу. |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse | Я не хочу, чтобы оно увидело тебя и снова влюбилось. |
| Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón no me voy a) | И хоть я очень скучаю по тебе... |
| A partir de hoy | С сегодняшнего дня |
| Del cuento que escribimos borraré el final | Я сотру конец истории, которую мы с тобой написали, |
| Para que nada quede de lo que juraste | Чтобы ничего не осталось от того, что ты мне обещала. |
| Y aunque duela dejarte(y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte) | И хоть мне больно оставлять тебя . |
| - | - |
| [Outro: David Bisbal] | [Концовка: Давид Бисбаль] |
| Puede que mañana sea tarde | Возможно, завтра будет уже поздно, |
| Y ya no pueda olvidarte | И я не смогу тебя забыть. |
A Partir De Hoy(оригинал) |
| Siempre hay alguien como tú |
| Que te nubla la razón pero no quiere escucharte |
| Siempre hay alguien como yo |
| Cuanto más me dicen no, más intento enamorarte |
| Tú me obligaste a soltarte |
| Y me tiraste al viento |
| Yo me obligaré a olvidarte |
| O muero en el intento |
| A partir de hoy |
| Le vendaré los ojos a mi corazón |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
| Y aunque duela extrañarte |
| A partir de hoy |
| Del cuento que escribimos borraré el final |
| Para que nada quede de lo que juraste |
| Y aunque duela dejarte |
| Puede que mañana sea ya tarde |
| Y ya no pueda olvidarte |
| Aunque me duela olvidarte |
| Sé que voy dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
| Aunque me duela olvidarte |
| Sé que voy a dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
| Mi vida entera, te prometo que a partir de hoy |
| Voy alejarme y no escribirte como un perdedor |
| Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte |
| Yo ya di mi parte, y aún así no ya volverás |
| Y aunque sea difícil ya no verte más |
| Será por mi bien no saber dónde estás |
| Yo para tus juegos ya no estoy |
| De tus brazos yo me voy, por que |
| A partir de hoy |
| Le vendaré los ojos a mi corazón |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
| Y aunque duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, me voy) |
| A partir de hoy |
| Del cuento que escribimos borraré el final |
| Para que nada quede de lo que juraste |
| Y aunque duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) |
| Puede que mañana sea tarde |
| Y ya no pueda olvidarte |
| Aunque me duela olvidarte |
| Sé que voy dejarte a partir de hoy (a partir de hoy) |
| Aunque me duela olvidarte |
| Sé que voy a dejarte a partir de hoy |
| Y es que para ser sincero |
| Sabes que es mentira |
| Tú siempre estarás conmigo |
| Vida de mi vida |
| A partir de hoy |
| Le vendare los ojos a mi corazón |
| No quiero que te mire y vuelva a enamorarse |
| Y aunque me duela extrañarte (y aunque me duela el corazón, me voy) |
| A partir de hoy, |
| Del cuento Que escribimos borrare el final |
| Para que nada quede de lo que juraste |
| Y aunque me duela dejarte (y aunque me duela a mí olvidarte y dejarte) |
| Puede que mañana sea tarde |
| Y ya no pueda olvidarte |
Начиная С Сегодняшнего Дня(перевод) |
| всегда есть кто-то вроде тебя |
| Это затуманивает ваш разум, но не хочет вас слушать |
| всегда есть кто-то вроде меня |
| Чем больше мне говорят нет, тем больше я пытаюсь влюбиться в тебя |
| ты заставил меня отпустить |
| И ты бросил меня на ветер |
| Я заставлю себя забыть тебя |
| Или умереть, пытаясь |
| С сегодняшнего дня |
| Я завяжу глаза своему сердцу |
| Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
| И даже если мне больно скучать по тебе |
| С сегодняшнего дня |
| Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
| Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
| И хотя мне больно расставаться с тобой |
| Завтра может быть слишком поздно |
| И я больше не могу забыть тебя |
| Хотя мне больно забыть тебя |
| Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
| Хотя мне больно забыть тебя |
| Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
| Всю свою жизнь я обещаю тебе, что с сегодняшнего дня |
| Я уйду и не буду писать тебе как неудачник |
| В конце дня вам нечего сказать |
| Я уже отдал свою часть, а ты все равно не вернешься |
| И хотя трудно тебя больше не видеть |
| Мне будет полезно не знать, где ты |
| Я здесь не для твоих игр |
| Из твоих объятий я ухожу, почему |
| С сегодняшнего дня |
| Я завяжу глаза своему сердцу |
| Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
| И даже если мне больно скучать по тебе (и даже если сердце болит, я ухожу) |
| С сегодняшнего дня |
| Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
| Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
| И хотя мне больно расставаться с тобой (и хотя мне больно забывать тебя и расставаться с тобой) |
| завтра может быть поздно |
| И я больше не могу забыть тебя |
| Хотя мне больно забыть тебя |
| Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня (с сегодняшнего дня) |
| Хотя мне больно забыть тебя |
| Я знаю, что уйду от тебя с сегодняшнего дня |
| И это если честно |
| ты знаешь, что это ложь |
| ты всегда будешь со мной |
| Жизнь моей жизни |
| С сегодняшнего дня |
| Я завяжу глаза своему сердцу |
| Я не хочу, чтобы он посмотрел на тебя и снова влюбился |
| И хоть мне больно скучать по тебе (и хоть сердце болит, я ухожу) |
| С сегодняшнего дня, |
| Из истории, которую мы написали, я сотру конец |
| Чтоб ничего не осталось от того, что ты клялся |
| И хотя мне больно расставаться с тобой (и хотя мне больно забывать тебя и расставаться с тобой) |
| завтра может быть поздно |
| И я больше не могу забыть тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Cuidar Nuestro Amor | 2006 |
| Amor Pasajero | 2022 |
| Historia De Un Amor ft. David Bisbal | 2021 |
| Dos Oruguitas | 2021 |
| Seremos Campeones | 2020 |
| Wavin' Flag ft. David Bisbal | 2009 |
| Corazón Que Miente | 2016 |
| Un Año ft. Reik | 2019 |
| A Contracorriente ft. David Bisbal | 2022 |
| Elita ft. Michael Bublé, Sebastian Yatra | 2020 |
| Two Oruguitas | 2021 |
| Quién Me Iba A Decir | 2006 |
| LOVE ft. Sebastian Yatra | 2018 |
| Buleria | 2006 |
| Lloraré Las Penas | 2021 |
| My Only One (No Hay Nadie Más) ft. Isabela Merced | 2018 |
| Oye El Boom | 2021 |
| Tacones Rojos | 2022 |
| Si Tú La Quieres ft. Aitana | 2021 |
| Devuélveme El Corazón | 2018 |
Тексты песен исполнителя: David Bisbal
Тексты песен исполнителя: Sebastian Yatra