| Hey people can you hear the children singing
| Эй, люди, вы слышите, как дети поют?
|
| Hey what a lot of love there is
| Эй, сколько любви
|
| Standing on the doorstep of the history you’re making
| Стоя на пороге истории, которую вы делаете
|
| Do you wonder what to give or only what’s for taking
| Вы задаетесь вопросом, что дать или только то, что можно взять
|
| Can’t you hear the children singing
| Разве ты не слышишь, как дети поют
|
| Won’t you listen, hear them singing
| Разве ты не послушаешь, услышишь, как они поют
|
| What a happy day
| Какой счастливый день
|
| What a groovy morning
| Какое классное утро
|
| Come and play with me
| Приходи и поиграй со мной
|
| This is my garden and you’re welcome
| Это мой сад и добро пожаловать
|
| On this happy day
| В этот счастливый день
|
| Hey people can you hear the children singing
| Эй, люди, вы слышите, как дети поют?
|
| Hey what a lot of love there is
| Эй, сколько любви
|
| Standing in the sunshine while the sun is getting higher
| Стоя на солнце, пока солнце поднимается выше
|
| Will you take the sun away in one red cloud of fire
| Унесешь ли ты солнце одним красным огненным облаком?
|
| Will you stop the children singing
| Ты остановишь пение детей?
|
| Can’t you leave the children singing
| Разве ты не можешь оставить детей петь
|
| What a happy day
| Какой счастливый день
|
| What a groovy morning
| Какое классное утро
|
| Come and play with me
| Приходи и поиграй со мной
|
| This is my garden and you’re welcome
| Это мой сад и добро пожаловать
|
| What a happy day
| Какой счастливый день
|
| What a groovy morning
| Какое классное утро
|
| Come and play with me
| Приходи и поиграй со мной
|
| This is my garden and you’re welcome | Это мой сад и добро пожаловать |