| Money for cigarettes
| Деньги на сигареты
|
| Pennies for wine
| Копейки за вино
|
| Don’t let them take that away bud
| Не позволяй им забрать этот бутон
|
| It’s all I have to call mine
| Это все, что я должен назвать своим
|
| Listen buddy that’s all I have to call mine
| Послушай, приятель, это все, что я могу назвать своим.
|
| I’ve got no overhead
| у меня нет накладных расходов
|
| No taxes to pay
| Никаких налогов
|
| I’ve just got one roll away bed
| У меня только одна раскладная кровать
|
| That they want to roll away
| Что они хотят откатиться
|
| Sure I’ve heard what they’re saying
| Конечно, я слышал, что они говорят
|
| Share the wealth
| Делитесь богатством
|
| Ah that’s what they’re saying
| Ах вот что они говорят
|
| But I don’t believe it
| Но я не верю в это
|
| The government takes all the cash
| Правительство забирает все деньги
|
| And eats it or something
| И ест это или что-то
|
| So the rich get richer
| Итак, богатые становятся еще богаче
|
| And the poor get nothing
| И бедные ничего не получают
|
| So leave me my
| Так что оставь мне мой
|
| Money for cigarettes
| Деньги на сигареты
|
| Pennies for wine
| Копейки за вино
|
| Don’t let them take that away bud
| Не позволяй им забрать этот бутон
|
| It’s all I have to call mine
| Это все, что я должен назвать своим
|
| Listen buddy that s all I have to call mine
| Послушай, приятель, это все, что я могу назвать своим.
|
| But buddy it’s just enough to call mine | Но, приятель, достаточно позвонить мне |