Перевод текста песни Blue Ribbons - David Ackles

Blue Ribbons - David Ackles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Ribbons , исполнителя -David Ackles
Песня из альбома: David Ackles
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.05.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Blue Ribbons (оригинал)Голубые Ленты (перевод)
One raven’s gone, one summer changed me. Один ворон ушел, одно лето изменило меня.
He took the ribbons from my hair, Он снял ленты с моих волос,
And gave me wide and naked eyes to stare. И дал мне смотреть широко раскрытыми невооруженными глазами.
One raven’s gone, and he has changed me. Один ворон ушел, и он изменил меня.
I hear the song his loving played. Я слышу песню, которую играла его любовь.
It echoes in a world we never made. Это эхо в мире, который мы никогда не создавали.
I don’t wear blue ribbons now, Я теперь не ношу голубых ленточек,
I don’t wind my heart with laces. Я не обматываю сердце шнурками.
I don’t smile at lovers now, Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
I wind my eyes with rivers Я наматываю глаза реками
From the places they will find. Из мест, которые они найдут.
The word is full of lovers Слово полно любовников
Loving hate and only loving Любящая ненависть и только любящая
Others of their kind. Другие в своем роде.
My raven’s gone, they took him from me Мой ворон ушел, его забрали у меня
On black and shining wings of song. На черных и сияющих крыльях песни.
Upon a wind of freedom swept along. По ветру свободы пронесся.
My raven’s gone, they took him from me. Мой ворон ушел, его у меня забрали.
I hear the laughter of their hate Я слышу смех их ненависти
And see the arrows fly from freedom’s gate. И увидишь, как стрелы летят из ворот свободы.
I don’t wear blue ribbons now, Я теперь не ношу голубых ленточек,
I don’t wind my heart with laces. Я не обматываю сердце шнурками.
I don’t smile at lovers now, Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
I wind my eyes with rivers Я наматываю глаза реками
From the places they will find. Из мест, которые они найдут.
The word is full of lovers Слово полно любовников
Loving hate and only loving Любящая ненависть и только любящая
Others of their kind. Другие в своем роде.
My love is gone, but love is with me. Моя любовь ушла, но любовь со мной.
The song he sang is in me now. Песня, которую он пел, теперь во мне.
The tree of love will bear a loving bough. Дерево любви принесет любящую ветвь.
Though he is gone, his voice is in me. Хотя его нет, его голос во мне.
I hear him shout, I am not blind, Я слышу его крик, я не слепой,
I am a man and men are all one kind. Я мужчина, а мужчины все одного вида.
I don’t wear blue ribbons now, Я теперь не ношу голубых ленточек,
I don’t wind my heart with laces. Я не обматываю сердце шнурками.
I don’t smile at lovers now, Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
I wind my eyes with rivers Я наматываю глаза реками
From the places they will find. Из мест, которые они найдут.
The word is full of lovers Слово полно любовников
Loving hate and only loving Любящая ненависть и только любящая
Others of their kind. Другие в своем роде.
But maybe they are learning now, Но, может быть, они учатся сейчас,
Maybe just a few are learning.Может быть, лишь немногие учатся.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: