Перевод текста песни Blue Ribbons - David Ackles

Blue Ribbons - David Ackles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Ribbons, исполнителя - David Ackles. Песня из альбома David Ackles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.05.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский

Blue Ribbons

(оригинал)
One raven’s gone, one summer changed me.
He took the ribbons from my hair,
And gave me wide and naked eyes to stare.
One raven’s gone, and he has changed me.
I hear the song his loving played.
It echoes in a world we never made.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
My raven’s gone, they took him from me
On black and shining wings of song.
Upon a wind of freedom swept along.
My raven’s gone, they took him from me.
I hear the laughter of their hate
And see the arrows fly from freedom’s gate.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
My love is gone, but love is with me.
The song he sang is in me now.
The tree of love will bear a loving bough.
Though he is gone, his voice is in me.
I hear him shout, I am not blind,
I am a man and men are all one kind.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
But maybe they are learning now,
Maybe just a few are learning.

Голубые Ленты

(перевод)
Один ворон ушел, одно лето изменило меня.
Он снял ленты с моих волос,
И дал мне смотреть широко раскрытыми невооруженными глазами.
Один ворон ушел, и он изменил меня.
Я слышу песню, которую играла его любовь.
Это эхо в мире, который мы никогда не создавали.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Мой ворон ушел, его забрали у меня
На черных и сияющих крыльях песни.
По ветру свободы пронесся.
Мой ворон ушел, его у меня забрали.
Я слышу смех их ненависти
И увидишь, как стрелы летят из ворот свободы.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Моя любовь ушла, но любовь со мной.
Песня, которую он пел, теперь во мне.
Дерево любви принесет любящую ветвь.
Хотя его нет, его голос во мне.
Я слышу его крик, я не слепой,
Я мужчина, а мужчины все одного вида.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Но, может быть, они учатся сейчас,
Может быть, лишь немногие учатся.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cabin on the Mountain 2005
The Road to Cairo 2005
Waiting for the Moving Van 2005
What a Happy Day 2005
One Night Stand 2005
American Gothic 2005
Montana Song 2005
Out on the Road 2005
Family Band 2005
That's No Reason to Cry 2005
Love's Enough 2005
Lotus Man 2005
Be My Friend 2005
Another Friday Night 2005
Sonny Come Home 2005
Down River 2005
When Love Is Gone 2005
Laissez-Faire 2005
Ballad of the Ship of State 2005

Тексты песен исполнителя: David Ackles