| One raven’s gone, one summer changed me.
| Один ворон ушел, одно лето изменило меня.
|
| He took the ribbons from my hair,
| Он снял ленты с моих волос,
|
| And gave me wide and naked eyes to stare.
| И дал мне смотреть широко раскрытыми невооруженными глазами.
|
| One raven’s gone, and he has changed me.
| Один ворон ушел, и он изменил меня.
|
| I hear the song his loving played.
| Я слышу песню, которую играла его любовь.
|
| It echoes in a world we never made.
| Это эхо в мире, который мы никогда не создавали.
|
| I don’t wear blue ribbons now,
| Я теперь не ношу голубых ленточек,
|
| I don’t wind my heart with laces.
| Я не обматываю сердце шнурками.
|
| I don’t smile at lovers now,
| Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
|
| I wind my eyes with rivers
| Я наматываю глаза реками
|
| From the places they will find.
| Из мест, которые они найдут.
|
| The word is full of lovers
| Слово полно любовников
|
| Loving hate and only loving
| Любящая ненависть и только любящая
|
| Others of their kind.
| Другие в своем роде.
|
| My raven’s gone, they took him from me
| Мой ворон ушел, его забрали у меня
|
| On black and shining wings of song.
| На черных и сияющих крыльях песни.
|
| Upon a wind of freedom swept along.
| По ветру свободы пронесся.
|
| My raven’s gone, they took him from me.
| Мой ворон ушел, его у меня забрали.
|
| I hear the laughter of their hate
| Я слышу смех их ненависти
|
| And see the arrows fly from freedom’s gate.
| И увидишь, как стрелы летят из ворот свободы.
|
| I don’t wear blue ribbons now,
| Я теперь не ношу голубых ленточек,
|
| I don’t wind my heart with laces.
| Я не обматываю сердце шнурками.
|
| I don’t smile at lovers now,
| Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
|
| I wind my eyes with rivers
| Я наматываю глаза реками
|
| From the places they will find.
| Из мест, которые они найдут.
|
| The word is full of lovers
| Слово полно любовников
|
| Loving hate and only loving
| Любящая ненависть и только любящая
|
| Others of their kind.
| Другие в своем роде.
|
| My love is gone, but love is with me.
| Моя любовь ушла, но любовь со мной.
|
| The song he sang is in me now.
| Песня, которую он пел, теперь во мне.
|
| The tree of love will bear a loving bough.
| Дерево любви принесет любящую ветвь.
|
| Though he is gone, his voice is in me.
| Хотя его нет, его голос во мне.
|
| I hear him shout, I am not blind,
| Я слышу его крик, я не слепой,
|
| I am a man and men are all one kind.
| Я мужчина, а мужчины все одного вида.
|
| I don’t wear blue ribbons now,
| Я теперь не ношу голубых ленточек,
|
| I don’t wind my heart with laces.
| Я не обматываю сердце шнурками.
|
| I don’t smile at lovers now,
| Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
|
| I wind my eyes with rivers
| Я наматываю глаза реками
|
| From the places they will find.
| Из мест, которые они найдут.
|
| The word is full of lovers
| Слово полно любовников
|
| Loving hate and only loving
| Любящая ненависть и только любящая
|
| Others of their kind.
| Другие в своем роде.
|
| But maybe they are learning now,
| Но, может быть, они учатся сейчас,
|
| Maybe just a few are learning. | Может быть, лишь немногие учатся. |