| I met a man, such a sad old boy, in a waterfront bar
| Я встретил мужчину, такого грустного старика, в баре на набережной
|
| And he asked me «Young man, don’t you think you’ve gone too far?»
| И он спросил меня: «Молодой человек, вам не кажется, что вы зашли слишком далеко?»
|
| «No», I told him. | «Нет», — сказал я ему. |
| «No, I got so much more livin' I want to do»
| «Нет, у меня гораздо больше жизни, чем я хочу заниматься»
|
| It was then he said «I know, I’ve been afraid like you»
| Именно тогда он сказал: «Я знаю, я боялся, как ты»
|
| I met a woman, such a poor old lady, in a hotel room
| Я встретил женщину, такую бедную старушку, в гостиничном номере
|
| And she asked me «Young man, don’t you think you better run home soon?»
| И она спросила меня: «Молодой человек, не думаешь ли ты, что тебе лучше скорее бежать домой?»
|
| «No», I told her. | «Нет», — сказал я ей. |
| «No, you see I got no brown eyes to run home to»
| «Нет, видишь ли, у меня нет карих глаз, чтобы бежать домой»
|
| It was then she said «I know, I’ve been afraid like you»
| Именно тогда она сказала: «Я знаю, я боялась, как ты»
|
| Well, if everybody knows
| Ну, если все знают
|
| If everybody sees that fear is a heavy load
| Если все увидят, что страх - тяжелая ноша
|
| Then they ought to know
| Тогда они должны знать
|
| I got to stay out on the road
| Я должен держаться подальше от дороги
|
| And if they do not understand how we got to lend a hand
| И если они не понимают, как мы должны протянуть руку
|
| Then all I can do is pray
| Тогда все, что я могу сделать, это молиться
|
| Please let me stay out on the road
| Пожалуйста, позвольте мне остаться на дороге
|
| I met a man, a fine young man, in a broken down jail
| Я встретил человека, прекрасного молодого человека, в сломанной тюрьме
|
| And he told me «Friend, don’t be afraid to live. | А он мне сказал: «Друг, не бойся жить. |
| You know it doesn’t matter if
| Вы знаете, это не имеет значения, если
|
| you fail»
| ты облажался"
|
| Then he smiled
| Затем он улыбнулся
|
| He smiled and I started into cry
| Он улыбнулся, и я заплакала
|
| It was then he said «Oh, I know, I’ve been afraid to die»
| Именно тогда он сказал: «О, я знаю, я боялся умереть»
|
| Well, if everybody knows
| Ну, если все знают
|
| If everybody sees that fear is a heavy load
| Если все увидят, что страх - тяжелая ноша
|
| Then they ought to know
| Тогда они должны знать
|
| I got to stay out on the road
| Я должен держаться подальше от дороги
|
| And if they do not understand how we got to, we got to lend a helping hand
| И если они не понимают, как мы попали, мы должны протянуть руку помощи
|
| All I can do is pray
| Все, что я могу сделать, это молиться
|
| Lord let me stay out on the road
| Господи, позволь мне остаться на дороге
|
| Well, if everybody knows
| Ну, если все знают
|
| If everybody sees that fear, fear is a heavy load
| Если все видят этот страх, страх — это тяжелая ноша
|
| Then you ought to know
| Тогда вы должны знать
|
| I got to, I got to stay out on the road
| Я должен, я должен держаться подальше от дороги
|
| And if you do not understand how we got to, we got to lend a helping hand
| И если вы не понимаете, как мы попали, мы должны протянуть руку помощи
|
| Then all I can do is pray
| Тогда все, что я могу сделать, это молиться
|
| Please let me stay out on the road | Пожалуйста, позвольте мне остаться на дороге |