| He pasado tantos días, tantas noches
| Я провел так много дней, так много ночей
|
| Haciedo el duelo, el duelo por tí
| Выполнение дуэли, дуэль для вас
|
| Lo dijiste claramente no querías
| Ты ясно сказал, что не хотел
|
| Una vida junto a mí
| жизнь со мной
|
| Pero cada tanto vuelves, me llamas
| Но время от времени ты возвращаешься, ты звонишь мне
|
| Y sabes que jamás voy a decir que no
| И ты знаешь, что я никогда не откажусь
|
| Cada tanto, vuelves, basta
| Время от времени ты возвращаешься, достаточно
|
| Te pido por favor
| Я прошу вас, пожалуйста
|
| Vete de una vez y ya no vuelvas
| Уходи сразу и не возвращайся
|
| Que mi corazón está cansado y ya no puede más
| Что мое сердце устало и больше не может
|
| Ya perdí todo el honor
| Я уже потерял всю честь
|
| Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
| Ты приходишь и убиваешь то немногое здравомыслие, что у меня осталось.
|
| Y no me dejas avanzar
| И ты не даешь мне двигаться дальше
|
| Vete de una vez que me haces daño
| Уходи, как только ты причинишь мне боль
|
| No ves que mi alma tiene un límite para el dolor
| Разве ты не видишь, что у моей души есть предел боли
|
| Yo te di todo mi amor, no lo quisiste
| Я отдал тебе всю свою любовь, ты этого не хотел
|
| Y ahora debes aprender a estar sin mí
| И теперь ты должен научиться быть без меня
|
| He llorado tantos días, tantas noches
| Я плакал так много дней, так много ночей
|
| Haciendo el duelo, el duelo por tí
| Выполнение дуэли, дуэль для вас
|
| Lo dijiste claramente no querías
| Ты ясно сказал, что не хотел
|
| No podías imaginarte un futuro junto a mí
| Вы не могли представить себе будущее со мной
|
| Pero cada tanto vuelves, me llamas
| Но время от времени ты возвращаешься, ты звонишь мне
|
| Y sabes que jamás voy a decir que no
| И ты знаешь, что я никогда не откажусь
|
| Sí, cada tanto, vuelves, basta
| Да, время от времени ты возвращаешься, достаточно
|
| Te pido por favor
| Я прошу вас, пожалуйста
|
| Vete de una vez y ya no vuelvas
| Уходи сразу и не возвращайся
|
| Que mi corazón está cansado y ya no puede más
| Что мое сердце устало и больше не может
|
| Ya perdí todo el honor
| Я уже потерял всю честь
|
| Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
| Ты приходишь и убиваешь то немногое здравомыслие, что у меня осталось.
|
| Y no me dejas avanzar
| И ты не даешь мне двигаться дальше
|
| Vete de una vez que me haces daño
| Уходи, как только ты причинишь мне боль
|
| No ves que mi alma tiene un límite para el dolor
| Разве ты не видишь, что у моей души есть предел боли
|
| Yo te di todo mi amor, no lo quisiste
| Я отдал тебе всю свою любовь, ты этого не хотел
|
| Y ahora debes aprender a estar sin mí
| И теперь ты должен научиться быть без меня
|
| Yo te di todo mi amor, no lo quisiste
| Я отдал тебе всю свою любовь, ты этого не хотел
|
| Y ahora debes aprender a estar sin mí | И теперь ты должен научиться быть без меня |