| Un verano en Pinamar
| Лето в Пинамаре
|
| Alejados de la gran ciudad
| Вдали от большого города
|
| Acostados viendo al cielo
| Лежа глядя в небо
|
| Insolados hasta el hueso
| Инсоляция до костей
|
| Sin una explicación que dar
| Без объяснения дать
|
| Sin mirar, sin preguntar
| Не глядя, не спрашивая
|
| Me tomaste de la mano
| ты взял меня за руку
|
| Despertamos un pasado
| Мы проснулись в прошлом
|
| Un pasado que truncamos
| Прошлое, которое мы сократили
|
| Un pasado que quería más
| Прошлое, которое хотело большего
|
| Fue un verano en Pinamar
| Это было летом в Пинамаре
|
| Sin necesidad de conversar
| Нет необходимости говорить
|
| Y empujados por el viento
| И подгоняемый ветром
|
| Se detuvo el tiempo
| время остановилось
|
| En un balcón con vista al mar
| На балконе с видом на море
|
| Fue un verano en Pinamar
| Это было летом в Пинамаре
|
| Condenado a la eternidad
| обречен на вечность
|
| Ya pasaron tantos años
| столько лет прошло
|
| Y sigo recordando la noche en Pinamar
| И я до сих пор помню ночь в Пинамаре
|
| Pa-ra-ra-ra…
| Па-ра-ра-ра…
|
| Pa, pa-ra-ra-ra, pa-ra-ra-ra ra
| Па, па-ра-ра-ра, па-ра-ра-ра
|
| Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ray
| Па-ра-ра-ра, ра-ра-ра, ра-ра-ра
|
| Un verano y nada más
| Лето и ничего более
|
| Un secreto entre los dos, y ya
| Секрет между двумя, и теперь
|
| Un hotel que daba miedo
| Страшный отель
|
| ¿Qué esperabas en Enero?
| Чего вы ждали в январе?
|
| ¿Qué otra cosa íbamos a encontrar?
| Что еще мы собирались найти?
|
| Un pasillo singular
| уникальный коридор
|
| Con murmullos en la oscuridad
| С шепотом в темноте
|
| Un pavor desesperante, fue el pretexto más brillante
| Отчаянный страх, это был самый блестящий предлог
|
| La razón para dejarte entrar
| Причина впустить вас
|
| Fue un verano en Pinamar
| Это было летом в Пинамаре
|
| Sin necesidad de conversar
| Нет необходимости говорить
|
| Y empujados por el viento
| И подгоняемый ветром
|
| Se detuvo el tiempo
| время остановилось
|
| En un balcón con vista al mar
| На балконе с видом на море
|
| Fue un verano en Pinamar
| Это было летом в Пинамаре
|
| Condenado a la eternidad
| обречен на вечность
|
| Ya pasaron tantos años
| столько лет прошло
|
| Y sigo recordando la noche en Pinamar
| И я до сих пор помню ночь в Пинамаре
|
| Pa-ra-ra-ra…
| Па-ра-ра-ра…
|
| Pa, pa-ra-ra-ra, pa-ra-ra-ra ra
| Па, па-ра-ра-ра, па-ра-ра-ра
|
| Pa-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ray
| Па-ра-ра-ра, ра-ра-ра, ра-ра-ра
|
| Si así lo quiere tu corazón
| Если твое сердце так желает
|
| Sigamos aferrados a la ilusión
| Давайте продолжать цепляться за иллюзию
|
| De un día poder regresar
| Однажды, чтобы иметь возможность вернуться
|
| De un día poder regresar
| Однажды, чтобы иметь возможность вернуться
|
| Un verano en Pinamar
| Лето в Пинамаре
|
| Sin necesidad de conversar
| Нет необходимости говорить
|
| Y empujados por el viento
| И подгоняемый ветром
|
| Se detuvo el tiempo
| время остановилось
|
| En un balcón con vista al mar
| На балконе с видом на море
|
| Fue un verano en Pinamar
| Это было летом в Пинамаре
|
| Condenado a la eternidad
| обречен на вечность
|
| Ya pasaron tantos años
| столько лет прошло
|
| Y sigo recordando la noche en Pinamar
| И я до сих пор помню ночь в Пинамаре
|
| La noche en Pinamar | Ночь в Пинамаре |