
Дата выпуска: 17.03.2016
Язык песни: Испанский
Prefiero Olvidarlo(оригинал) |
No quiero ensuciarte |
Con tanto rencor |
Dolió hasta el fondo |
Mi mundo cayó |
Me ardieron los ojos |
Y aún así no pude odiarte |
No quiero enrredarme |
En lo que pasó |
No quiero escribir |
Sobre el daño que causó |
Lloré hasta ahogarme |
Y aún así no pude odiarte |
Sabes que el silencio nos fue alejando |
Y algo de ilusión hoy vuelve a juntarnos |
Y antes que pensar en cuánto cambiamos del pasado |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
Borrar y empezar de cero |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
No puedo contar |
La historia tal cual |
No quiero enfretarme |
A tanta oscuridad |
Prefiero escaparme |
No pienso quedarme entre tantas sombras |
Ni disparar en tu contra |
Sabes que el silencio nos fue alejando |
Y algo de ilusión hoy vuelve a juntarnos |
Y antes que pensar en cuánto cambiamos del pasado |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
Borrar y empezar de cero |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo (No quiero enrredarme en lo que pasó) |
Prefiero olvidarlo (No quiero escribir sobre el daño que causó) |
Prefiero olvidarlo (No quiero ensuciarte con tanto rencor) |
Prefiero olvidarlo (Dolió hasta el fondo mi mundo cayó) |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
Prefiero olvidarlo |
(перевод) |
Я не хочу пачкать тебя |
с такой злобой |
Это больно до глубины души |
мой мир пал |
мои глаза горели |
И все же я не мог ненавидеть тебя |
я не хочу запутаться |
в том, что случилось |
я не хочу писать |
Об ущербе, который он причинил |
Я плакал, пока не утонул |
И все же я не мог ненавидеть тебя |
Ты знаешь, что молчание разделяло нас |
И какая-то иллюзия сегодня снова сводит нас вместе |
И прежде чем думать о том, как сильно мы изменились по сравнению с прошлым |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
Очистить и начать сначала |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
я не умею считать |
история как есть |
я не хочу сталкиваться |
в такой темноте |
я предпочитаю бежать |
Я не планирую оставаться среди стольких теней |
Ни стрелять в тебя |
Ты знаешь, что молчание разделяло нас |
И какая-то иллюзия сегодня снова сводит нас вместе |
И прежде чем думать о том, как сильно мы изменились по сравнению с прошлым |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
Очистить и начать сначала |
я предпочитаю забыть об этом |
Я предпочитаю забыть об этом (не хочу запутаться в том, что произошло) |
Я лучше забуду об этом (я не хочу писать о причиненном ущербе) |
Я предпочитаю забыть об этом (не хочу пачкать тебя такой злобой) |
Я предпочитаю забыть об этом (Мне было больно на дно, мой мир упал) |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
я предпочитаю забыть об этом |
Название | Год |
---|---|
Me Voy | 2020 |
Folk japonés | 2014 |
Provincia | 2020 |
Pinamar | 2019 |
Bailando Lentos ft. Bandalos Chinos | 2020 |
Prometí | 2017 |
Lo Que Digan | 2020 |
Insomnio | 2019 |
Vete De Una Vez | 2019 |
Si Te Alejas | 2020 |
Amor Difícil | 2016 |
Transatlántico | 2019 |
Te Veo A La Salida | 2020 |
Estábamos Tan Bien | 2019 |
Dolerá ft. Daniela Spalla | 2020 |
No Me Hables De Amor | 2020 |
Canción Decente | 2019 |
Ya Nos Vamos | 2020 |
Funcional ft. Daniela Spalla | 2017 |
Así ft. Hipnotica | 2018 |