| Aquí me tienes y aunque te busque, nunca apareces
| Вот я у тебя, и хотя я ищу тебя, ты никогда не появляешься
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Aquí me tienes, sé que me quieres ¿Por qué no vienes?
| Вот я у тебя, я знаю, ты любишь меня Почему бы тебе не прийти?
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Recuerda siempre, yo te conozco, sé cuando mientes
| Всегда помни, я знаю тебя, я знаю, когда ты лжешь
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Y de esos cuentos, tengo una bolsa, ya no lo intentes
| И из этих историй у меня есть сумка, не пытайтесь больше
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Si algo es seguro, lo olvidarás
| Если что-то точно, вы забудете об этом
|
| No te confíes, puede volar
| Не верь, он может летать
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Aquí me tienes, pero mentiste, ahora tú pierdes
| Вот у тебя есть я, но ты солгал, теперь ты проиграл
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sé lo que hiciste, y es a tí solo, a quien le mientes
| Я знаю, что ты сделал, и это только ты, кому ты лжешь
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Sólo te vas, te vas, te vas de aquí
| Ты просто уходи, уходи, уходи отсюда
|
| Si algo es seguro, lo olvidarás
| Если что-то точно, вы забудете об этом
|
| No te confíes, puede volar
| Не верь, он может летать
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Yo sólo quiero hablar (Ya yo no quiero hablar)
| Я просто хочу поговорить (больше не хочу говорить)
|
| Tan sólo explicar (Todo eso está de más)
| Просто объясни (все это слишком)
|
| Amigos nada más (Amigos nada más)
| Друзья больше ничего (Друзья больше ничего)
|
| Acércate y verás
| Подойди поближе и ты увидишь
|
| Respiración de boca a boca funcional
| Функциональное дыхание рот в рот
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, pero te vas, pero te vas, pero te vas
| Но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь, но ты идешь
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí
| Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда
|
| Pero te vas, te vas, te vas de aquí | Но ты уходишь, уходишь, уходишь отсюда |