Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Hables De Amor , исполнителя - Daniela Spalla. Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Hables De Amor , исполнителя - Daniela Spalla. No Me Hables De Amor(оригинал) |
| Vas a llamar en un arranque de ansiedad |
| Luego vendrás por un momento y nada más |
| Pensarás que lo puedo aguantar porque no siento nada |
| Y me muevo tranquila entre historias vacías y sábanas frías |
| No lo entendiste o tal vez, me expreso mal |
| Y es que nunca he querido evidenciar el malestar |
| Pero ya no lo puedo aguantar y me hace tanto ruido |
| Vivir del engaño, seguir enredados, querernos de a ratos |
| A mí me hace daño, lo debes saber |
| A mí me hace daño |
| No me hables más de amor si sólo estás de paso |
| Si vas a terminar en otros brazos |
| No, no, no, no me hables más de amor si estás aquí de paso |
| Dime adiós de una vez y conviértete en un extraño |
| Vas a llamarme cuando todo salga mal |
| Vas a probarme a ver si puedo darte más |
| Pero ya no lo puedo aguantar y me hace alto ruido |
| Vivir del engaño, seguir enredados, quererte de a ratos |
| No me hables más de amor si sólo estás de paso |
| Si vas a terminar en otros brazos |
| No, no, no, no me hables más de amor si estás aquí de paso |
| Dime adiós de una vez y conviértete en un extraño |
| No me hables más de amor si sólo estás de paso |
| Si vas a terminar en otros brazos |
| No, no, no, no me hables más de amor, no puedo soportarlo |
| Dime adiós de una vez |
| Dime adiós de una vez |
| Dime adiós de una vez |
| Dime adiós de una vez |
| Y conviértete en un extraño |
| (перевод) |
| Ты будешь звонить в приступе тревоги |
| Тогда ты придешь на мгновение и больше ничего |
| Вы подумаете, что я могу это принять, потому что я ничего не чувствую |
| И я тихо двигаюсь между пустыми историями и холодными простынями |
| Вы не поняли или я неправильно выразился |
| И это то, что я никогда не хотел показывать дискомфорт |
| Но я больше не могу этого выносить, и так много шума |
| Живите от обмана, продолжайте запутываться, время от времени любите друг друга |
| Мне больно, ты должен знать |
| Это вредит мне |
| Не говори мне больше о любви, если ты просто проходишь мимо |
| Если ты собираешься оказаться в других руках |
| Нет, нет, нет, не говори мне больше о любви, если ты здесь проездом |
| Попрощайся со мной сразу и стань чужим |
| Ты позвонишь мне, когда все пойдет не так |
| Вы собираетесь попробовать меня, чтобы увидеть, могу ли я дать вам больше |
| Но я больше не могу, и это делает меня громким. |
| Живи от обмана, продолжай запутываться, время от времени люби тебя |
| Не говори мне больше о любви, если ты просто проходишь мимо |
| Если ты собираешься оказаться в других руках |
| Нет, нет, нет, не говори мне больше о любви, если ты здесь проездом |
| Попрощайся со мной сразу и стань чужим |
| Не говори мне больше о любви, если ты просто проходишь мимо |
| Если ты собираешься оказаться в других руках |
| Нет, нет, нет, не говори мне больше о любви, я не могу этого вынести. |
| скажи мне до свидания сразу |
| скажи мне до свидания сразу |
| скажи мне до свидания сразу |
| скажи мне до свидания сразу |
| И стать незнакомцем |
| Название | Год |
|---|---|
| Me Voy | 2020 |
| Folk japonés | 2014 |
| Provincia | 2020 |
| Pinamar | 2019 |
| Bailando Lentos ft. Bandalos Chinos | 2020 |
| Prefiero Olvidarlo | 2016 |
| Prometí | 2017 |
| Lo Que Digan | 2020 |
| Insomnio | 2019 |
| Vete De Una Vez | 2019 |
| Si Te Alejas | 2020 |
| Amor Difícil | 2016 |
| Transatlántico | 2019 |
| Te Veo A La Salida | 2020 |
| Estábamos Tan Bien | 2019 |
| Dolerá ft. Daniela Spalla | 2020 |
| Canción Decente | 2019 |
| Ya Nos Vamos | 2020 |
| Funcional ft. Daniela Spalla | 2017 |
| Así ft. Hipnotica | 2018 |