| Prometí no verte más
| Я обещал больше не видеть тебя
|
| Y tiré las llaves para no escapar
| И я выбросил ключи, чтобы не сбежать
|
| Prometí no verte más
| Я обещал больше не видеть тебя
|
| Lo acordamos juntos para no estallar
| Мы договорились вдвоем, чтобы не взорваться
|
| Pero las cosas nunca son tan fáciles como dicen
| Но все никогда не бывает так просто, как говорят
|
| Y se nos salen de control
| И они выходят из-под контроля
|
| Se nos salen de control
| Они выходят из-под контроля
|
| Se nos salen casi siempre de control
| Они почти всегда выходят из-под контроля
|
| Yo prometí cerrar la puerta para siempre
| Я обещал закрыть дверь навсегда
|
| Y dejar de lastimar al corazón
| И перестань ранить сердце
|
| Pero el deseo se interpuso y fue tan fuerte
| Но желание мешало, и оно было таким сильным
|
| Y salimos otra vez a buscarnos otra vez
| И мы снова пошли искать друг друга снова
|
| Cada día estas peor
| С каждым днем ты хуже
|
| No distingues bien entre dolor y amor
| Ты плохо различаешь боль и любовь
|
| No hay palabra entre los dos
| Между ними нет ни слова
|
| Que no desemboque en una confusión | Это не приводит к путанице |