Перевод текста песни Provincia - Daniela Spalla

Provincia - Daniela Spalla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Provincia, исполнителя - Daniela Spalla.
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Испанский

Provincia

(оригинал)
No sé, no sé, no sé qué dije ayer
Si te hablé del pasado, otra vez, sin querer
No sé, no sé, no sé ni qué hora es
No te vayas corriendo como la última vez
No me importa qué vendrá después
De verdad, no importa, sólo quédate
Quédate un ratito más, la calle está desierta
El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta
Quédate un ratito más
Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar
No pienses más, no puede estar tan mal
Mira, es sólo un momento, una tarde de futuro incierto
Ya sé, ya sé, es tan obvio que tenemos miedo y el corazón en bajo cero
Quédate, como sea, el frío afuera es mucho más intenso
No me importa qué vendrá después
De verdad, no importa, sólo quédate
Quédate un ratito más, la calle está desierta
El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta
Quédate un ratito más
Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar
Sé que odias el verano
Donde digas, donde quieras, vamos
Si sabes de algo mejor
Ponle fecha, donde quieras voy
Por ahora, quédate imaginando
Ya mañana agarraremos el auto
Quédate un ratito más, la calle está desierta
El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta
Quédate un ratito más
Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar
Aunque sea uno al mar
Aunque no pase nunca jamás
(перевод)
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, что я сказал вчера
Если бы я рассказал тебе о прошлом, опять же, ненароком
Я не знаю, я не знаю, я даже не знаю, который час
Не убегай, как в прошлый раз
Мне все равно, что будет дальше
На самом деле, это не имеет значения, просто останься
Побудь еще немного, улица пуста
Холод вернулся и я не открою тебе дверь
Оставайтесь немного дольше
Планируем поездки в столицу и, может быть, на море
Не думай больше, это не может быть так плохо
Слушай, это всего лишь мгновение, день неопределенного будущего
Я знаю, я знаю, это так очевидно, что мы боимся, и наши сердца ниже нуля
Оставайтесь, что бы там ни было, холод снаружи намного сильнее
Мне все равно, что будет дальше
На самом деле, это не имеет значения, просто останься
Побудь еще немного, улица пуста
Холод вернулся и я не открою тебе дверь
Оставайтесь немного дольше
Планируем поездки в столицу и, может быть, на море
Я знаю, ты ненавидишь лето
Куда скажешь, куда хочешь, пойдем
Если вы знаете что-то лучше
Поставь дату, куда хочешь, я иду.
А пока продолжайте воображать
Завтра мы заберем машину
Побудь еще немного, улица пуста
Холод вернулся и я не открою тебе дверь
Оставайтесь немного дольше
Планируем поездки в столицу и, может быть, на море
Даже если это один к морю
Даже если это никогда не произойдет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Me Voy 2020
Folk japonés 2014
Pinamar 2019
Bailando Lentos ft. Bandalos Chinos 2020
Prefiero Olvidarlo 2016
Prometí 2017
Lo Que Digan 2020
Insomnio 2019
Vete De Una Vez 2019
Si Te Alejas 2020
Amor Difícil 2016
Transatlántico 2019
Te Veo A La Salida 2020
Estábamos Tan Bien 2019
Dolerá ft. Daniela Spalla 2020
No Me Hables De Amor 2020
Canción Decente 2019
Ya Nos Vamos 2020
Funcional ft. Daniela Spalla 2017
Así ft. Hipnotica 2018

Тексты песен исполнителя: Daniela Spalla