Перевод текста песни Historical Novel - Daniel Kahn, Vanya Zhuk

Historical Novel - Daniel Kahn, Vanya Zhuk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Historical Novel , исполнителя -Daniel Kahn
Песня из альбома: Bulat Blues
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Oriente Musik

Выберите на какой язык перевести:

Historical Novel (оригинал)Исторический роман (перевод)
In the bottom of the glass На дне стакана
Underneath imported lager Под импортным лагером
Slowly bloomed Медленно расцвел
A crimson rose малиновая роза
Shining proudly Сияющий гордо
Through the darkness Сквозь тьму
I was working on a book Я работал над книгой
An historical romance исторический роман
Emerging as though Возникает как бы
Through a fog Сквозь туман
From one cover С одной обложки
To the other К другому
So, we write it Итак, пишем это
How we hear it Как мы это слышим
How we hear is Как мы слышим
How we breathe it Как мы этим дышим
How we breathe it Как мы этим дышим
So we write it Итак, мы пишем это
Never trying to appease Никогда не пытайся успокоить
That’s the way that nature made us Такими нас создала природа
Don’t ask why Не спрашивайте, почему
It’s no one’s business Это никого не касается
Who’s to argue or to judge? Кто будет спорить или судить?
There the sky was wide and blue Там небо было широким и голубым
There was such abundant fiction Была такая обильная фантастика
How I pulled the strings of fate Как я дергал за нити судьбы
To unravel my own story Чтобы разгадать мою собственную историю
How I dived into the past Как я погрузился в прошлое
And equipped all of my heroes И снарядил всех своих героев
For adventure on the way Для приключений в пути
And I fancied me their captain И я представлял себя их капитаном
So, we write it Итак, пишем это
How we hear it Как мы это слышим
How we hear is Как мы слышим
How we breathe it Как мы этим дышим
How we breathe it Как мы этим дышим
So we write it Итак, мы пишем это
Never trying to appease Никогда не пытайся успокоить
That’s the way that nature made us Такими нас создала природа
Don’t ask why Не спрашивайте, почему
It’s no one’s business Это никого не касается
Who’s to argue or to judge? Кто будет спорить или судить?
Fiction isn’t just a trick Художественная литература – это не просто трюк
And one thought is not sufficient И одной мысли недостаточно
For completion of my book За завершение моей книги
'Til my epilogue be written «Пока мой эпилог не будет написан
May the crimson of the rose Пусть малиновая роза
If it’s not completely faded Если он не полностью исчез
Be my final testament Будь моим последним завещанием
Spending words I save Трачу слова, которые я экономлю
Like pennies Как копейки
So, we write it Итак, пишем это
How we hear it Как мы это слышим
How we hear is Как мы слышим
How we breathe itКак мы этим дышим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Honorable Madam
ft. Vanya Zhuk
2019
Ragged Coat
ft. Vanya Zhuk
2019
Paper Soldier
ft. Vanya Zhuk
2019
Georgian Song
ft. Vanya Zhuk
2019
Busking Vagabond
ft. Vanya Zhuk
2019
Prayer
ft. Vanya Zhuk
2019
Sentimental March
ft. Vanya Zhuk
2019
Three Sisters
ft. Vanya Zhuk
2019
Song of My Life
ft. Vanya Zhuk
2019
To Friends
ft. Vanya Zhuk
2019
Midnight Trolley
ft. Vanya Zhuk
2019
Two Lives
ft. Vanya Zhuk
2019
2008
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011