Перевод текста песни The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird

The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silver Window, исполнителя - Daniel Kahn. Песня из альбома The Broken Tongue, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.01.2011
Лейбл звукозаписи: Oriente Musik OHG
Язык песни: Английский

The Silver Window

(оригинал)
A wealthy merchant sought the wisdom of the Baal Shem Tov
Longing to be granted entry to the holy grove
Many mountains, many cities, over land and foam
Did this man of plenty travel from his splendid home
And when he reached the dwelling of this holiest of men
He kneeled before the Besht with gold and silver in his hand
The wise man led him to the window, showed him all the world
There before the wealthy man the human scene unfurled
Poor souls floated under clothing, walking on their way
Each a dream that dies in waking, each a night that dies in day
Then the window was a mirror, blocking out the sky
Showing nothing to the merchant but the merchant’s eye
«Tell me sir, the wise man questioned, what the difference be
Twixt the window and the mirror into which you see?
Only silver, only silver coats the glass behind
Though the pane may be the same the silver makes you blind
Seek the world but seek it clearly free your soul from sin
Wealth will surely but reveal your poverty within
Break the mirror, melt the silver, give your gold away
Let your dream begin in waking, let the night be born in day»

Серебряное окно

(перевод)
Богатый купец искал мудрости у Баал Шем Това
Стремление получить доступ в святую рощу
Много гор, много городов, над землей и пеной
Этот богатый человек путешествовал из своего великолепного дома
И когда он достиг жилища этого святейшего из людей
Он преклонил колени перед Бештом с золотом и серебром в руке
Мудрец подвел его к окну, показал ему весь мир
Там перед богатым человеком развернулась человеческая сцена
Бедные души плыли под одеждой, идя своим путем
Каждый сон умирает наяву, каждая ночь умирает днем
Тогда окно было зеркалом, загораживающим небо
Ничего не показывая торговцу, кроме глаза торговца
«Скажите мне, сэр, — спросил мудрец, — в чем разница
Подкрутить окно и зеркало, в которое ты смотришь?
Только серебро, только серебро покрывает стекло позади
Хотя стекло может быть таким же, серебро ослепляет
Ищите мир, но ищите его, ясно освободите свою душу от греха
Богатство, несомненно, обнаружит вашу внутреннюю бедность.
Разбей зеркало, расплавь серебро, отдай свое золото
Пусть твой сон начнется наяву, пусть ночь родится днем»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Honorable Madam ft. Vanya Zhuk 2019
Paper Soldier ft. Vanya Zhuk 2019
Georgian Song ft. Vanya Zhuk 2019
Ragged Coat ft. Vanya Zhuk 2019
Busking Vagabond ft. Vanya Zhuk 2019
Six Million Germans / Nakam ft. the Painted Bird 2011
Historical Novel ft. Vanya Zhuk 2019
Prayer ft. Vanya Zhuk 2019
Sentimental March ft. Vanya Zhuk 2019
Song of My Life ft. Vanya Zhuk 2019
To Friends ft. Vanya Zhuk 2019
Midnight Trolley ft. Vanya Zhuk 2019
Three Sisters ft. Vanya Zhuk 2019
Two Lives ft. Vanya Zhuk 2019
Man of Plenty ft. the Painted Bird 2011
Unter Di Khurves Fun Poyln ft. the Painted Bird 2011
Migrant Chorale ft. the Painted Bird 2011
The Number ft. Псой Короленко, Oy Division 2008
Yosl Ber / A Patriot 2011
Nakht Un Regn ft. the Painted Bird 2011

Тексты песен исполнителя: Daniel Kahn
Тексты песен исполнителя: the Painted Bird