Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silver Window, исполнителя - Daniel Kahn. Песня из альбома The Broken Tongue, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.01.2011
Лейбл звукозаписи: Oriente Musik OHG
Язык песни: Английский
The Silver Window(оригинал) |
A wealthy merchant sought the wisdom of the Baal Shem Tov |
Longing to be granted entry to the holy grove |
Many mountains, many cities, over land and foam |
Did this man of plenty travel from his splendid home |
And when he reached the dwelling of this holiest of men |
He kneeled before the Besht with gold and silver in his hand |
The wise man led him to the window, showed him all the world |
There before the wealthy man the human scene unfurled |
Poor souls floated under clothing, walking on their way |
Each a dream that dies in waking, each a night that dies in day |
Then the window was a mirror, blocking out the sky |
Showing nothing to the merchant but the merchant’s eye |
«Tell me sir, the wise man questioned, what the difference be |
Twixt the window and the mirror into which you see? |
Only silver, only silver coats the glass behind |
Though the pane may be the same the silver makes you blind |
Seek the world but seek it clearly free your soul from sin |
Wealth will surely but reveal your poverty within |
Break the mirror, melt the silver, give your gold away |
Let your dream begin in waking, let the night be born in day» |
Серебряное окно(перевод) |
Богатый купец искал мудрости у Баал Шем Това |
Стремление получить доступ в святую рощу |
Много гор, много городов, над землей и пеной |
Этот богатый человек путешествовал из своего великолепного дома |
И когда он достиг жилища этого святейшего из людей |
Он преклонил колени перед Бештом с золотом и серебром в руке |
Мудрец подвел его к окну, показал ему весь мир |
Там перед богатым человеком развернулась человеческая сцена |
Бедные души плыли под одеждой, идя своим путем |
Каждый сон умирает наяву, каждая ночь умирает днем |
Тогда окно было зеркалом, загораживающим небо |
Ничего не показывая торговцу, кроме глаза торговца |
«Скажите мне, сэр, — спросил мудрец, — в чем разница |
Подкрутить окно и зеркало, в которое ты смотришь? |
Только серебро, только серебро покрывает стекло позади |
Хотя стекло может быть таким же, серебро ослепляет |
Ищите мир, но ищите его, ясно освободите свою душу от греха |
Богатство, несомненно, обнаружит вашу внутреннюю бедность. |
Разбей зеркало, расплавь серебро, отдай свое золото |
Пусть твой сон начнется наяву, пусть ночь родится днем» |