| I am a son of plenty who was raised against this land
| Я сын изобилия, восставший против этой земли
|
| For fathers of my mothers had been wasted by its hand
| Ибо отцы моих матерей погибли от его руки
|
| Betraying here the warnings of my blood
| Предав здесь предупреждения моей крови
|
| So fly a flag of flaglessness, for if each flag was stained
| Так поднимите флаг бесфлагства, ибо если бы каждый флаг был запятнан
|
| With all the blood the helpless masses
| Всей кровью беспомощные массы
|
| Shed beneath their names, we’d all salute the color of the mud
| Пролившись под их именами, мы все приветствовали бы цвет грязи
|
| So speak not of your righteousness for though you may be true
| Так что не говорите о своей праведности, хотя вы можете быть правдивы
|
| The tree of evil might just have its seed inside of you
| Древо зла может просто иметь свое семя внутри вас
|
| Waiting for the proper time to bloom
| Ожидание подходящего времени для цветения
|
| And we the chosen children of this martyrdom must learn
| И мы, избранные дети этого мученичества, должны научиться
|
| That martyrs turn to murderers when tables have been turned
| Что мученики превращаются в убийц, когда столы переворачиваются
|
| And history repeats its bloody tune
| И история повторяет свою кровавую мелодию
|
| But though they say that history repeats what isn’t learned
| Но хотя говорят, что история повторяет то, чему не научились
|
| I feel that there is fallacy within these simple terms
| Я чувствую, что в этих простых терминах есть ошибка
|
| For history is more than just a stream
| Ибо история – это больше, чем просто поток
|
| It is the very ocean into which our rivers flow
| Это тот самый океан, в который впадают наши реки
|
| A myriad of motions going round us to and fro
| Мириады движений ходят вокруг нас туда-сюда
|
| And we are both its dreamers and the dream
| И мы оба его мечтатели и мечта
|
| So put a song of memory upon your broken tongue
| Так что положи песню памяти на свой сломанный язык
|
| And realize the melodies in bells already rung
| И осознайте мелодии в уже прозвонивших колоколах
|
| Are in the very bells we may now hear
| В тех самых колоколах, которые мы сейчас можем услышать
|
| So let the broken words be learned, let the song be sung
| Так что пусть выучат сломанные слова, пусть песня будет спета
|
| Let the painted birds return, and let the bells be rung
| Пусть вернутся нарисованные птицы, и пусть зазвенят колокола
|
| Though not a note is new unto our ears | Хотя ни одна нота не нова для наших ушей |