| I will bury the seed of a grape
| Я закопаю косточку винограда
|
| In the warmth of the garden
| В тепле сада
|
| And I’ll suck at the vine
| И я буду сосать виноградную лозу
|
| And pluck at the clusters of pearls
| И срывать гроздья жемчуга
|
| To my friends, I will open my heart
| Моим друзьям я открою свое сердце
|
| And then beg of their pardon
| А потом просить у них прощения
|
| For why else am I destined to dwell
| Для чего еще мне суждено жить
|
| In this undying world?
| В этом бессмертном мире?
|
| So, come and gather, my comrades
| Итак, собирайтесь, мои товарищи
|
| And join in the banquet before you
| И присоединяйтесь к банкету перед вами
|
| Tell me straight to my face
| Скажи мне прямо в лицо
|
| What you see when my robe is unfurled
| Что вы видите, когда моя одежда разворачивается
|
| And my Father in Heaven
| И мой Отец на Небесах
|
| Forgive me my sins, I implore you
| Прости мне мои грехи, я умоляю тебя
|
| For why else am I destined to dwell
| Для чего еще мне суждено жить
|
| In this undying world?
| В этом бессмертном мире?
|
| All in crimson, my darling will dance for me
| Весь в багряном, мой милый будет танцевать для меня
|
| Singing and sighing
| Петь и вздыхать
|
| All my colorless rags will collapse
| Все мои бесцветные тряпки рухнут
|
| At her feet as she twirls
| У ее ног, когда она кружится
|
| I will listen, enchanted
| Я буду слушать, очарованный
|
| And know that of love, I am dying
| И знай, что от любви я умираю
|
| For why else am I destined to dwell
| Для чего еще мне суждено жить
|
| In this undying world?
| В этом бессмертном мире?
|
| So, when sunset is curled into every corner
| Итак, когда закат свернулся в каждом углу
|
| And found me
| И нашел меня
|
| I’ll see twisting and tangling
| Я увижу скручивание и запутывание
|
| Over and over in swirls
| Снова и снова в водоворотах
|
| Blue oxen, white eagles
| Синие быки, белые орлы
|
| And flounders of gold all around me
| И камбалы золота вокруг меня
|
| For why else am I destined to dwell
| Для чего еще мне суждено жить
|
| In this undying world?
| В этом бессмертном мире?
|
| Blue oxen, white eagles
| Синие быки, белые орлы
|
| And flounders of gold all around me
| И камбалы золота вокруг меня
|
| For why else am I destined to dwell
| Для чего еще мне суждено жить
|
| In this undying world? | В этом бессмертном мире? |